חזרה לתוצאות החיפוש

Comparative Semitic philology in the Middle Ages

להגדלת הטקסט להקטנת הטקסט
  • ספר

This volume deals with medieval comparative Semitic philology (Hebrew/Aramaic/Arabic) as practised by Hebrew philologists in the Arabic speaking lands, from Iraq to Spain, discussing its development through the generations, its technics and its theoretical basis. This research is based upon an analysis of over ten thousand occurrences of comparisons in linguistic works, biblical commentaries and the like, made by fourteen Hebrew scholars from the 10th-12th centuries CE, among them Saʿadiah Gaon, Judah born Quraysh, David born Abraham Alfasi, Jonah born Janah and Isaac born Barūn. Several aspects of this comparisons are presented and studied here for the first time.

כותר Comparative Semitic philology in the Middle Ages : from Saʻadiah Gaon to Ibn Barūn (10th-12th c.) / Aharon Maman
translated into English by David Lyons.
מהדורה 1st ed.
מוציא לאור Leiden : Boston : Brill
שנה 2004
הערות Includes bibliographical references (p. [479]-489) and index.
English
הערת תוכן ותקציר Preliminary Material -- INTRODUCTION -- THE MOTIVES OF THE COMPARATIVE PHILOLOGY -- THE FUNDAMENTS OF COMPARISON AND THE RESTRICTIONS IMPOSED -- EXPLICIT COMPARISONS -- THE IMPLICIT COMPARISON -- THE AIMS OF LANGUAGE COMPARISON -- LANGUAGE COMPARISON IN TREATISES TRANSLATED INTO HEBREW -- RAV SAʿADIAH GAʾON -- R. JUDAH IBN QURAYSH (IN REMARK DUNASH B. TAMĪM) -- DAVID B. ABRAHAM ALFĀSI’S COMPARATIVE PHILOLOGY -- MENAḤEM B. SARUQ -- DUNASH BEN LABRAT -- RABBI JUDAH ḤAYYŪJ -- R. JONAH IBN JANĀḤ -- HAI GAᵓON, ABŪ-L-FARAJ, SAMUEL HANAGID, AND ABRAHAM HABAVLI -- MOSHEH HAKOHEN IBN GIKATILLA, JUDAH B. BALʿAM, AND ISAAC B. BARŪN -- SYNOPSIS AND CONCLUSION -- THE CHART OF COMPARISONS -- ABBREVIATIONS AND BIBLIOGRAPHICAL REFERENCES -- GENERAL INDEX -- STUDIES IN SEMITIC LANGUAGES AND LINGUISTICS.
סדרה Studies in Semitic languages and linguistics
v. 40
היקף החומר 1 online resource (518 pages)
שפה אנגלית
מספר מערכת 997010708335005171
תצוגת MARC

יודעים עוד על הפריט? זיהיתם טעות?