חזרה לתוצאות החיפוש

"הסיפור "מעשה מגעיל" המתורגם כאן לראשונה לעברית מתאר בצורה מבריקה, אירונית, משעשעת ונוגעת ללב מערכת יחסים בין אציל המתיימר להיות ליברלי ובין עמיתיו ופקידיו. ואילו "הבעל הנצחי" מעמת אציל, מרושש במקצת, עם ידידו לשעבר, שזה כבר התאלמן (המוכתר לבסוף בתואר 'בעל נצחי'), במין דו-קרב נפשי-מילולי, מורכב ומסובך, שבו נועד לקורבן - ליזה הקטנה, 'בתם' של השניים - תפקיד של שעיר לעזאזל ממש, כמעט דתי - אך לא מזכך. סנט פטרבורג, זירת ההתרחשות של הסיפורים, וכן רוסיה של שנות השישים של המאה ה-19 ורוחות התקופה, מתוארות כאן בעטו הלטושה של פיודור דוסטוייבסקי. במסה 'מרד החלשים' מאת דימיטרי סגל, פרופסות לספרות רוסית באוניברסיטה העברית בירושלים, ניתנת פרשנות מעמיקה ומרתקת לתופעות ספרותיות, חברתיות, היסטוריות, ואוטוביוגרפיות ובכך מוענק רקע ועומק לשתי יצירות המופת: "מעשה מגעיל ו"הבעל הנצחי""-- מתוך האתר של ההוצאה.

כותר מעשה מגעיל
הבעל הנצחי / פיודור מיכאילוביץ' דוסטוייבסקי
תרגם מרוסית גרשון חזנוב
עריכה מדעית, הערות ואחרית דבר: דימיטרי סגל.
כותרים נוספים Скверный анекдот. иврит
הבעל הנצחי
בעל הנצחי
מקום קשור Jerusalem (Israel)-place of publication
מחברים/ יוצרים נוספים חזנוב, גרשון (מתרגם)
מוציא לאור ירושלים : הוצאת כרמל
שנה תשע"ז 2016
סוגה Russian fiction
הערות על המעטפת האחורית: המפעל לתרגום ספרות מופת - מרכז הספר והספריות בסיוע משרד התרבות והספורט.
תיאור 276 עמודים
21 ס"מ.
שפה עברית
מספר מערכת 990039335030205171
קישורים תמונה קדמית
תמונה אחורית
תצוגת MARC

יודעים עוד על הפריט? זיהיתם טעות?