חזרה לתוצאות החיפוש

"סיפור יחסיהם של ויליאם בטלר ייטס, גדול משוררי אירלנד וחתן פרס נובל לספרות (1923), ושל המהפכנית מוד גון נמנה עם האהבות הספרותיות הגדולות של המאות האחרונות. אורי ברנשטיין, מבכירי המשוררים בעברית, מגולל את קורות היחסים הכאובים והמיתולוגיים הללו בפתח דבר המאיר חדרי לב ובתרגום מוזיקלי, חרוז ושקול, של מבחר משירי הכמיהה וההערצה המופלאים שכתב ייטס לאהובתו הבלתי מושגת". -- מתוך דש הספר.

כותר שירי האהבה / ויליאם בטלר ייטס
תרגם והקדים פתח דבר: אורי ברנשטיין.
כותרים נוספים On verso of title page: Love poems / William Butler Yeats.
מקום קשור Tel Aviv-Yafo (Israel)-place of publication
מחברים/ יוצרים נוספים ברנשטיין, אורי, 1936-2017 (מתרגם מחבר הקדמה)
מוציא לאור תל אביב : הוצאת קשב לשירה
שנה תשע"ו 2015
סוגה English poetry
תיאור 75 עמודים, 9 עמודים לא ממוספרים : איור צבעוני, פורטרטים (אחד צבעוני), פקסימיל צבעוני
23 ס"מ.
שפה עברית
מזהה ISBN9789655311969
מספר מערכת 990038669760205171
קישורים תמונה קדמית
תמונה אחורית

תנאי השימוש:

הפריט עשוי להיות כפוף לזכויות יוצרים ו/או לתנאי הסכם. חל איסור על העתקה, פרסום, הפצה, ביצוע פומבי, שידור, העמדה לרשות הציבור באינטרנט או באמצעים אחרים, עשיית יצירה נגזרת של הפריט (למשל, תרגום, שינוי היצירה או עיבודה), בכל צורה ואמצעי, לרבות אלקטרוני או מכני, ללא הסכמה מראש מבעל זכות היוצרים ומבעל האוסף. 

תנאי השימוש אינם מונעים שימוש בפריט למטרות המותרות על פי חוק זכות יוצרים, תשס"ח-2007, כגון: שימוש הוגן בפריט. בכל מקרה חובה לציין את שם/שמות היוצר/ים ואת שמו של בעל האוסף בעת השימוש בפריט וחל איסור על פגיעה בכבודו או בשמו של היוצר באמצעות סילוף או שינוי של היצירה.

אם ברצונך לעשות בפריט שימוש מחוץ למדינת ישראל, עליך לברר מהם השימושים המותרים על פי הדין החל באותה מדינה שכן כללי זכויות יוצרים עשויים להשתנות ממדינה.

למידע נוסף על שירות בירור מצב זכויות היוצרים ותנאי השימוש בפריטים מאוספי הספרייה לחץ כאן.

אם לדעתך נפלה טעות בנתונים המוצגים לעיל או שקיים חשש להפרת זכות יוצרים בפריט, אנא פנה/י אלינו באמצעות דואר אלקטרוני לכתובת: copyright@nli.org.il

תצוגת MARC

יודעים עוד על הפריט? זיהיתם טעות?