כותר |
Between Hebrew and Arabic poetry : studies in Spanish medieval Hebrew poetry / by Yosef Tobi. |
---|---|
מוציא לאור |
Leiden : Brill |
שנה |
2010 |
הערות |
Includes bibliographical references and index. |
הערת תוכן ותקציר |
Introduction -- Secular Hebrew poetry in Spain as courtly poetry: is it indeed? -- The secular Hebrew poet as culture hero in the Middle Ages -- GENRES AND THEMES. The land of Israel and the national theme in Hebrew poetry from Saadia Gaon to Semuel ha-Nagid -- The religious element in the war poems of Semuel ha-Nagid and in the Arabic panegyrics in Andalusia -- Love in Hebrew secular poetry in the setting of medieval Arabic poetry -- Music and musical instruments in Spanish medieval Hebrew poetry : the poem of Yosef ibn Addiq (Justo) in praise of Ishaq ibn Barun -- The chase as an allegory for the wrong and sufferings in the world as found in Takemoni by Yehuda Alarizi against the background of Arabic poetry -- POETRY AND WISDOM. The beloved woman as a metaphor for divine wisdom in the poems of Selomo ibn Gabirol -- Selomo ibn Gabirol: he that, from his youth, chose wisdom -- Body and soul in Spanish Hebrew poetry against the background of Muslim-Arabic culture -- Aa comparative study between sayings attributed to Aristotle and poetic verses attributed to Mutanabbi -- ARABIC RHETORIC AND POETRY IN MEDIEVAL HEBREW POETRY. Yehuda ha-Levi's Hebrew translations of Aabic poems -- -- CRITCISIM OF VERSE. Yehuda ha-Levi's attitude toward Arabic and Hebrew secular poetry and literature in the Kuzari -- Maimonides' attitude towards secular poetry, secular Arab and Hebrew literature, liturgical poetry, and towards their cultural environment -- Sem Tov ibn Falaqera's critique of poetry. |
סדרה |
Medieval and Renaissance authors and texts, 925-7683 v. 5 |
היקף החומר |
x, 520 pages 25 cm. |
שפה |
אנגלית |
מספר מערכת |
990027205640205171 |
תנאי השימוש:
איסור העתקה
יתכן שאסור להעתיק את הפריט ולהשתמש בו עבור פרסום, הפצה, ביצוע פומבי, שידור, העמדה לרשות הציבור באינטרנט או באמצעים אחרים, עשיית יצירה נגזרת של הפריט (למשל, תרגום, שינוי היצירה או עיבודה), בכל צורה ואמצעי, לרבות אלקטרוני או מכני, ללא הסכמה מראש מבעל זכות היוצרים ומבעל האוסף.
לבירור אפשרות שימוש בפריט, יש למלא טופס בקשה לבירור זכויות יוצרים
מידע נוסף: הפריט עשוי להיות כפוף לזכויות יוצרים ו/או לתנאי הסכם.
אם לדעתך נפלה טעות בנתונים המוצגים לעיל או שקיים חשש להפרת זכות יוצרים בפריט, אנא פנה/י אלינו באמצעות טופס בקשה לבירור זכויות יוצרים
תצוגת MARC
תגיות
פריטים קשורים
- רשומה מקושרת: Love in Hebrew secular poetry in the setting of medieval Arabic poetry.
- רשומה מקושרת: Šelomo ibn Gabirol :
- רשומה מקושרת: Yehuda ha-Levi's attitude toward Arabic and Hebrew secular poetry and literature in the "Kuzari".
- רשומה מקושרת: Secular Hebrew poetry in Spain as courtly poetry :
- רשומה מקושרת: The religious element in the war poems of Šemuel ha-Nagid and in the Arabic panegyrics in Andalusia.
- רשומה מקושרת: The beloved woman as a metaphor for divine wisdom in the poems of Šelomo ibn Gabirol.
- רשומה מקושרת: Yehuda ha-Levi's Hebrew translations of Arabic poems.
- רשומה מקושרת: The chase as an allegory for the wrong and sufferings in the world as found in "Tahkemoni" by Yehuda Alharizi against the background of Arabic poetry.
- רשומה מקושרת: Preliminary study in "Hilyat al-muhadara" [HM] by Abu 'Ali Muhammad al-Hatimi :
- רשומה מקושרת: The Land of Israel and the national theme in Hebrew poetry from Sa'adia Gaon to Šemuel ha-Nagid.
- רשומה מקושרת: Šem Tov ibn Falaqera's critique of poetry.
- רשומה מקושרת: Music and musical instruments in Spanish medieval poetry :
- רשומה מקושרת: Body and soul in Spanish Hebrew poetry against the background of Muslim-Arabic culture.
- רשומה מקושרת: The Hebrew transcription of "Risalat al-Hatimi" :
- רשומה מקושרת: The secular Hebrew poet as culture hero in the Middle Ages.
- רשומה מקושרת: Maimonides' attitude toward secular poetry, secular Arab and Hebrew literature, liturgical poetry, and toward their cultural environment.
יודעים עוד על הפריט? זיהיתם טעות?