חזרה לתוצאות החיפוש

Fotoalbum von Felix Theilhaber im Ersten Weltkrieg

להגדלת הטקסט להקטנת הטקסט
  • תמונה
  • ארכיון
אין תצוגה מקוונת
סימול
ARC. 4* 1913 1 26
תאריך
1903-1918
שפה
גרמנית; פולנית;
תיאור
The file contains an album filled with b/w photographs, mostly taken privately and arranged later. The different colors of the pages indicate that it may have been arranged by using parts of older albums. The album comprises 82 pages and was annotated by Theilhaber and possibly also by his wife Stefania. Measurements of the album: 18 x 25 cm.;Page 1: Three photographs from the Russian front, one showing Theilhaber in uniform and another soldier.;Page 2: A group of German soldiers posing in a forest, among them Felix Theilhaber.;Page 3: One photograph showing German combat medics.;Page 4: Two photographs, one showing Stefania Theilhaber and the other Stefania with casualties in a military hospital.;Page 5: Two photographs showing groups of casualties in a military hospital.;Page 6: Four photographs, three showing German soldiers in uniform, labelled: "Felix, Ltnt. Krüger, ein Radfahrer, Ltnt. Haupt, Ltnt. Drews", "Die Sanitätskolonne", "Die Mühle zu Reinig", "Von der Iser".;Page 7: Four photographs showing a windmill, a church from inside and outside, a street scene, labelled: "Hoglede", "Kirche in Hoglede".;Page 8: Two photographs, one portrait of Felix Theilhaber in uniform, one showing a gathering of about 120 Jewish soldiers serving in the German army, at the wall a banner with the star of David.;Page 9 and 10: three photographs showing Felix and Stefania Theilhaber in civil dresses.;Page 11: Two portrait photographs of Felix Theilhaber in uniform.;Page 12: Eight portrait photographs, possibly of relatives of Stefania Theilhaber.;Page 13: One photograph of a group of German casualties and nurses in a military hospital.;Page 14: Two photographs, one showing Felix Theilhaber with two other military doctors in German uniforms, the other showing him on a portrait photograph in uniform, the page is labelled: "Berlin. Mitte April 1915".;Page 15: Three photographs, one showing a group of highschool students with their teacher, labelled on the back: "Zur Erinnerung an die Turnfahrt nach dem Rheine u. dem Drachenfels. fecit Felix Wolff, 30. Mai - 22. Juni 1903", a portrait photograph of Theilhaber in civil dress, a photograph of a medic carriage of the German army. At the bottom of the page: "IItes Bataillon 1. Compagnie Inf. Reg. 64 nach Erich Cohn den 19. Mai 1915.";Page 16: Three photographs, one schowing four German officers, labelled: "Major von Jacobi, Ltnt Drews, Oberst Joachimi, Stabsarzt Dr. Gebauer", another showing officers and soldiers resting in a forest, labelled: "Offizier Stellvertreter Bergmann u. Felix ruhen aus", the third showing a group of batmen and Theilhaber, labelled: "Felix, Hausburschen, Koch etc. vom Stab".;Page 17: four photographs, all showing German soldiers and equipment, labelled: "Die Radfahrer des Bataillons", "Burschen vom Stab", "Rast - Feldküche", "Major von Jacobi, der vierzähjärige [!] Freiwillige, Stabsarzt Dr. Gebauer".;Page 18: four photographs, all showing German soldiers and equipment, labelled: "Felix und sein Gaul", "Oberstabsarzt Stöckel", "An der Brücke zur Reinigung. Ltnt. Getzlaff. Der Stab während des Gefechts 13. 9. 1914.", "Bagage".;Page 19: four photographs, all showing German soldiers and equipment, labelled: "General von Beseler u. Oberstleutnant v. Ofen von Rgt. 20";Page 20: one photograph showing four German officers in front of a building, among them Felix Theilhaber and major von Jacobi. On the page a description of the photo in rhymes.;Page 21: two photographs one showing a German officer sitting and reading in front of a building, labelled: "Ltnt. Barz", the other (double exposure) showing a number of German soldiers and officers in a forest, labelled: "Ein Unterstand Major v. Jacobi, Ltnt. Speidel".;Page 22: two photographs, one showing a German officer and two soldiers, labelled: "Major von Jacobi mit 2 Ulanen", the other showing two groups of German soldiers in the open, one group playing on brass instruments, labelled: "Waldfest bei dem Rgt. 20. unsere Musik";Page 23: two photographs, one showing a German soldier during a morning wash, labelled: "Nikisch von Roseneck bei der Morgentoilette", the other showing a group of about 20 German soldiers, some of them casualties, in front of a building.;Page 24: two photographs, one showing two German soldiers and a village girl close to an estate, labelled: "Eine Dorfschöne", the other showing some German soldiers and horse carriages close to an estate, labelled: "Das Haus von Major Jacobi bei Waldfrieden", both apparently taken in eastern Europe.;Page 25: two photographs, one showing a large group of German soldiers close to village buildings, watching cattle grazing, labelled: "Unser Vieh", the other showing some German soldiers in front of a village building, labelled: "Felix und die Burschen am Hause des Majors von Jacobi", both apparently taken in eastern Europe.;Page 26: two photographs, one showing a stone building in a garden, labelled: "Das Haus von Felix neben der Zuckerfabrik in Mischriesyn [?]", the other showing a German steam locomotive, some German soldiers, and some trainmen, labelled: "Der Zug von Felix".;Page 27: two photographs, showing groups of German soldiers, one showing a group in front of a building, labelled: "Major v. Jacobi u. die Burschen des Stabes", the other showing a group of soldiers in a forest, labelled: "Waldfrieden".;Page 28: two photographs, one showing an estate and some German soldiers, labelled: "Unsere Hofhaltung", the other showing a group fo German soldiers in a forest, labelled "Marketender-Verkauf im Waldfrieden".;Page 29: two photographs, one showing a group of eight German soldiers in a forest, labelled: "Waldfrieden", the other showing a group of eight Polish village people in front of a building, labelled: "Die polnischen Gastgeber".;Page 30: two photographs, showing groups of German soldiers playing on brass instruments in a forest, one showing also an officer on a horse, labelled: "Jacobi bei der Musik", the other showing playing soldiers, labelled: "Konzert im Waldfrieden Ltnt. Reischel vorne.";Page 31: two photographs, one showing a group of ten German soldiers in front of a building, labelled: "Ein Heim von den Soldaten", the other showing a group of six German soldiers in a forest, labelled: "Ein Unterstand im Bau Waldfrieden".;Page 32: two photographs, one showing a group of nine German officers and soldiers in front of a barrack in a forest, labelled: "Major von Jacobi u. Herren von der Brigade - im Waldfrieden", the other showing a large group of German soldiers and officers in a forest, labelled: "Ltnt. Klein./ VI Kompagnie/ Major v. Jacobi im Waldfrieden".;Page 33: two photographs, one showing the back part of a military train, labelled: "Der andere Teil des Zuges von Felix", the other showing a German officer in front of a barrack in a forest, labelled: "Ltnt. Klein vor seinem Unterstand".;Page 34: two photographs, one showing a group of two German soldiers and five Polish civilians in front of a building, labelled: "Ltnt. Bars, der Bursche des Majors u. die polnischen Gastgeber.", the other showing one showing a rural stone building, labelled: "Das Haus wo der Stab wohnte, während die Kompagnien im Waldfrieden untergebracht waren.";Page 35: three photographs, one showing the train station in Kalisz (Kalisch), labelled "Bahnhof im [!] Kalisch", the second showing a group of German soldiers in a forest, bandaging an injured soldier, labelled: "Im Walde vor K.W.", the third showing a group of German soldiers and officers in front of a building, labelled: "Ltnt. Barz, Feldfebes. [!] Bat. Schreiber u. Major von Jacobi".;Page 36: two photographs: one showing a group of six German officers standing outside in a snow-covered scenery, one of them apparently Felix Theilhaber, the other showing a German officer standing outside in a snow-covered scenery, both unlabelled.;Page 37: one photograph, showing three German officers standing in front of a village building. On the page a desription of the photograph in rhymes, according to which these three were Dr. Sander (killed in action), Dr. Burmeister, and Hauptmann Riedwald.;Page 38: two photographs, one showing three German officers in front of a partly destroyed gothic bulding, labelled: "Major von Jacobi spricht mit" [no continuation - the photograph appears again on page 72), the other showing three German officers and a soldier in front of a wooden village building, labelled: "Dr. Leister, Dr. Burmeister u. Felix vor dem Hause des Verbandsplatzes in Wojsnary am 21 Juni 1915".;Page 39: two photographs, one showing a large group of German soldiers during a break, the other showing a church steeple and wooden buildings. On the page a poem titled "Bayrisches Schnadahypfel" dealing with war experiences in Poland.;Page 40: four photographs of Kielmy (Kelme) in Lithuania showing a church steeple, the town, a lake close to the town, and a market scene in that town.;Page 41: four photographs, one showing a tent of a field hospital close to Kielmy (Kelme), labelled: "Badezelt des Kriegslazaretts bei Kielmy", the second showing a group of German soldiers on bicycles, labelled: "Tilsiter Strasse", the third showing a street scene, labelled: "Strasse in Kielmy", the fourth showing a female street merchant sitting close to a church, labelled: "Verkäuferin in Kielmy";Page 42: four photographs, one showing a field kitchen and a group of German soldiers, labelled: "Die Gulaschkanone", the second showing cloth distribution from a carriage and two German soldiers, labelled: "Wäscheausgabe am Wagen", the third showing a field pharmacy and two German soldiers, labelled: "Der Apothekerwagen mit Apotheker Stahl, sitzend", the fourth showing a number of buildings, labelled: "das Lazarett".;Page 43: four photographs, one showing a carriage, a soldier, and a church, labelled: Kirche in Kielmy", the second showing a number of military ambulance carriages and some German soldiers, labelled: "Die Lazarettwagen, bes. Apothekenwagen", the third showing three local women, labelled: "Patienten", and the fourth showing a number of German casualties and combat medics in front of an ambulance, labelled: "Sanitätsauto".;Page 44: five photographs, showing German officers and soldiers, one labelled: "Hauptmann Jaenicke Landsturm Bat. Treuenbritzen", the second, showing Felix Theilhaber: "Felix von der Sonne verzerrt", the third labelled: "Der Chef", the fourth: "Dr. Kahn liest ein Telegramm", and the fifth: "Dr. Kahn liest".;Page 45: six photographs, showing mostly civilians, one labelled: "2 Dorfschöne", the second: "Hauptmann Jaenicke mit jüdischem Kinde", the others: "Mädchen in Kielmy", "Kinder aus Kielmy", "Die Schönste im Lande";Page 46: two photographs: a portrait of Adolf Theilhaber, labelled: "Herr Hofrat im Kriegsjahre 1915 (Das Bildnis eines Kriegs-Optimisten"), the other unlabelled, showing three graves surrounded by wooden fences (a similar photograph on page 67).;Page 47: two photographs, one portrait showing a German soldier, sitting in an arm chair, labelled: "Erich Cohn vor der Verwundung2, the other showing a group of German casualties and nurses in a military hospital, labelled: "Musketier Erich Cohn nach der Verwundung im Restaurant Schützenhaus. Lazarett Sangershausen Mitte August 1915".;Page 48: three photographs, one showing a German soldier posing in uniform with rifle, labelled: "Seinen lieben Freunden Dr. Theilhaber und Frau Stefa in Dankbarkeit und herzlicher Zuneigung Hans Wötzel, Kriegssommer 1915", the second is a printed postcard showing a number of German officers and soldiers in front of a building, labelled in print: "Etappenkommandatur Lowicz", the third showing some buildings in a rural landscape.;Page 49: four photographs,two showing a small village church, labelled: "Kirche in Sawdynie (Leichtverwundetenstation), "Kirche in Sawdynie, von weitem gesehen", the third showing a manor, two German military physicians at the entrance and some Polish civilians sitting around a table, labelled: "Das Gutshaus von Szawkiany, Vorne die polnische Herrschaft, im Hintergrund 2 Ärzte", the fourth sowing Theilhaber and two other soldiers, labelled: "Felix und Stahl beim Café in Szawkiany, 9 oder 10 Juli 1915".;Page 50: four photographs, two showing the military hospital in Sawdynie, labelled: "Das Lazarett. Station für Schwerverwundete (Felix Abteilung in Sawdynie)", "Lazarett (in der Synagoge)", one showing a lake nearby, labelled: "Teich beim Haus in Sawdynie", and the fourth showing the military cook in front of his kitchen carriage, labelled: "Der Koch (Reich) mit dem Küchenwagen".;Page 51: four photographs, one showing a German [?] officer on a horse, unlabelled, three others, labelled: "a", "b", and "n", separate explanations on a glued piece of paper: "Bilder aus Januschki: a - das Kriegerdenkmal am Grabe u. sein Bildhauer", showing a German soldier outside in front of a building with a sculpture of an eagle, "b - der Markt" [wrong label, must be n], showing civilians and a soldier on a street market, "n - Felix Theilhaber verbringt die Zeit in angenehmer Damengesellschaft" [wrong label, must be b], showing Theilhaber in uniform, sitting in a garden with three women, apparently locals.;Page 52: two photographs, one showing four German officers on horses close to a village building, labelled: "Dr. Burmeister u. andere", the second showing Theilhaber in front of a building with a cigar box in his hands, labelled: "Felix prüft die Zigarrenvorräte".;Page 53: four photographs, one showing civilians and German soldiers on a street market, labelled: "Markt in Januschki", two others showing a woman and a child on a field, and a village building, the fourth showing Theilhaber in front of a military ambulance.;Page 54: three photographs, four German officers sitting around a table in an inn, labelled: "Leutnant Elsass beim Hasenbraten", the second showing a German and an Austrian [?] officer sitting close to a table, labelled: "Fritz von Gutfeld fern von Frau, Mama hat Krieger-Mut und säuft", the third showing two buildings, labelled: "Das Lazarett. (Feldlazarett No. 18)";Page 55: three photographs, one showing three German soldiers in winter coats in front of a building, labelled: "Herr Textor, sein Neffe, Unteroffizier Jordan, während Weihnachten 1915", the two others showing women picking cherries from a tree, while a German soldier watches them, described in a text of six rows.;Page 56: two photographs, one showing a destroyed village, the other the grave of the medical physician Schuster of the II Bataillon, killed in April 1918. Below this photo the label: "Fritz von Gutfeld", which described apparently a photograph that was glued here earlier and does not exist any more.;Page 57: two photographs, one showing ten undressed men in a bathhouse, labelled: "Badeanstalt im Bataillon von Major von Jacobi", the other showing a shrine in honor of emperor Wilhelm II, beside it a German soldier sitting close to a table.;Page 58: two photographs, one showing four German military physicians standing outside, labelled: Stabsarzt Dr. Ritz, Stahl, Felix, Dr. Degner", the other showing a man fondling a deer in an enclosure.;Page 59: three photographs, showing different wooden and stone buldings, the page is labelled: "Gut Misshof".;Page 60: one photograph showing Felix Theilhaber on a horse sleigh, labelled in Polish: "Feliks jeździ sobie samy w Kurlandyi".;Page 61: two photographs, one showing a German soldier half dressed, sitting close to a creek shaving his face, labelled: "Dr. Kretschmann rasiert sich", the other showing two German officers and two civilians standing in front of a tree, in the background a large building, labelled: "Henrick, pan Lopuszynski i Prusaki".;Page 62: two photographs, one showing two German officers, leaning out of a window of a wooden house, labelled: "der Vordere: Dr. Felix Löb Rgt. Arzt Landw Rgt 29", the other showing five casualties in beds and four German military male nurses, labelled: "Die Station von Felix war Res. Feld Lazarett No. 18". This photograph was originally sent as a postcard.;Page 63: two photographs, one showing a German soldier sitting next to a table and writing, labelled: "Jordan schreibt im Obstgarten, der dem Lazarett gehört". This photographs was originally sent as a postcard. The second shows a building in a park, from the building waves a flag of the Red Cross.;Page 64: two photographs, one showing a Russian grave in a snowy landscape, labelled: "Russisches Grab in Riga", the other showing a street in a Polish [?] village, horses and two German soldiers sitting on chairs.;Page 65: two photographs showing a lake and a bulding in the background, both were sent as postcards, one of it dates 30 October 1916 and was sent to Stefania Theilhaber, signed by "Li". Label: "pan Lopuszynski ze Szwabani".;Page 66: three photographs, one showing a portrait of a standing German soldier, labelled: "Landsturmmann Strauss", another smaller portrait of the same person, the third showing a room with furniture and a man in a bed, labelled: "Dr. Kretschmann als Patient".;Page 67: one photograph showing four Christian graves, labelled: "Der Militär Kirchhof in Misshof" (a similar photograph on page 46).;Page 68: two photographs, one showing a group of German soldiers in front of a village building, labelled "Vor dem Lazarett", the other a small photograph of a German officer, labelled: "Leutnant Kossack".;Page 69: two photographs, one showing a group of twelve German casualties, male nurses, and military physicians in front of a building, labelled: "Felix mit Patienten", Theilhaber standing on the right. This photograph was originally sent as a postcard. The other photo shows Theilhaber sitting in an armchair and a soldier standing besides him, labelled: "Felix ... traurig Teschke".;Page 70: two photographs, one showing the estate bulding of Misshof, labelled: "Gut Misshof. Von vorne gesehen. links den Ulanen gehörig, rechts das Lazarett.", the other showing a military truck from behind, standing in a street, some German soldiers sitting on it, two more standing besides, labelled "Markt in Misshof".;Page 71: two photographs, one showing a German officer sitting in a room close to a table, labelled: "Dr. Kretschmann", the other showing a grave with a cross on which is written the name: Willy Kadenbach, who died in Gut Misshof in 1916.;Page 72: three photographs, one showing a fourteen year old boy in German uniform, in the background another soldier with a horse, labelled: "Der vierzenjährige Freiwillige" (the same boy appears on a photograph on page 17), the second photograph showing a group of five German officers sitting on a meadow, labelled: "Der Stab: Stabsarzt Dr. Gebauer, Oberleutnant Joachimi, Major von Jacobi, Leutnant Drews, Felix", the third showing three German officers in front of a partly destroyed gothic building, labelled: "Ltnt. Nikisch, Major von jacobi, ein Artillerie Offizier" (the same photo appears on page 38).;Page 73: four photographs showing street scences of the destroyed city of Leuven, on one also a group of German soldiers on bicycles, labelled: "Strasse in Löwen","zerschossene Strasse in Löwen".;Page 74: three photographs, all showing prominent buildings in Leuven, partly destroyed: the cathedral, the university, and the city hall, labelled: "Kirche in Löwen (zerschossen)", "Die Universität in Löwen (oben ausgebrannt)", "Rathaus zu Löwen";Page 75: three photographs, one showing two German soldiers on horses riding on a path close to a river in a town, labelled: "Mühle zur Reinigung/ (Ltnt. Drews) Gefecht dortselbst 13. 9. 1914", the second showing four German soldiers having lunch in the ruins of Leeuwen, labelled: " Der Mittagstisch in Löwen von Felix, Ltnt. Diringer, Soldat u. Feldwebel Kluge", the third showing two German soldiers standing outside, labelled: "Bataillons-Schreiber (im Helm) u. Bat. Hilfsschreiber".;Page 76: two photographs, one showing a German soldier sitting in front of a building painting sings, two of the signs showing the text: "Zur Roshe-Stellung", the other showing a German army position in a forest.;Page 77: collage made of four different photographs, all showing German soldiers and casualties in a military hospital, apparently in Gut Misshof.;Page 78: two photographs, one showing the building of Gut Misshof, the other showing three German soldiers sitting around a table in front of a wooden building.;Page 79: two photographs, one showing Felix Theilhaber in uniform sitting in a garden close to a table, the other showing a long wooden building besides a small lake.;Page 80: a portrait photograph of the German general August von Mackensen, below the photograph his printed signature. On the backside in handwriting: "Persönliches Weihnachtsgeschenk Mackensens an die Herrn seines Regiments (129 Inf. Rgt.) Eigenhändige Unterschrift?". The photograph was produced by Gottheil & Sohn, Danzig.;Page 81: a portrait photograph of Felix Theilhaber in uniform, 1915 (reproduction of the photograph on page 82).;Page 82: a portrait photograph of Felix Theilhaber in uniform, 1915. The photograph was sent as a postcard by Stefania Theilhaber, apparently to Adolf Theilhaber. Besides the photograph a photocopy of the text on the backside.
מיקום
  • מחלקת הארכיונים של הספרייה הלאומית מחלקת הארכיונים של הספרייה הלאומית
כותר Fotoalbum von Felix Theilhaber im Ersten Weltkrieg.
מתוך Felix Theilhaber Collection
רמת התיאור File Record
מספר מערכת 990037147520205171
      1. Fotoalbum von Felix Theilhaber im Ersten Weltkrieg

תנאי השימוש:

למחקר, לימוד והוראה

מותר להעתיק את הפריט ולהשתמש בו לצרכי לימוד עצמי, הוראה ומחקר בלבד.

חובה להעניק קרדיט ליוצר/ים בכל שימוש בפריט.

אסור לפגוע בכבודו או בשמו של היוצר באמצעות סילוף או שינוי של היצירה.

אין צורך לפנות לספרייה הלאומית לקבלת רשות שימוש למטרות לימוד עצמי הוראה ומחקר.

שימוש שאינו ללימוד עצמי, הוראה ומחקר, מותנה בקבלת הרשאה מבעל זכויות היוצרים בפריט ו/או מבעל האוסף. ניתן לפנות לספרייה הלאומית לקבלת פרטי הקשר שלהם באמצעות טופס בקשה לבירור זכויות יוצרים.

יש לשים לב שתנאי השימוש מתייחסים לזכויות יוצרים בלבד. ככל שחלות מגבלות נוספות על השימוש המבוקש, לדוגמא – חוק הגנת הפרטיות, תשמ"א-1981, חוק איסור לשון הרע, תשכ"ה-1965 או דינים נוספים, על המשתמש מוטלת האחריות לבדוק זאת טרם השימוש.

מידע נוסף:

הפריט עשוי להיות כפוף לזכויות יוצרים. יצירת עותק למטרות לימוד עצמי, הוראה ומחקר נעשית בהתאם לסעיף 19 לחוק זכות יוצרים, תשס"ח-2007 ("שימוש הוגן").

יש לשים לב שהחוק המאפשר שימוש ביצירה תחת עיקרון השימוש ההוגן חל בישראל בלבד ולכן אם הנך מעוניין להשתמש ביצירה מחוץ לישראל, עליך לבדוק האם החוק במדינת היעד מאפשר שימוש זה.

אם לדעתך נפלה טעות בנתונים המוצגים לעיל או שקיים חשש להפרת זכות יוצרים בפריט, אנא פנה/י אלינו באמצעות טופס בקשה לבירור זכויות יוצרים.

תצוגת MARC

יודעים עוד על הפריט? זיהיתם טעות?