قصيدة البردة وتخميسها

لتكبير النص لتصغير النص
  • حفظ
    שמור
العنوان قصيدة البردة وتخميسها.
مساهم البوصيري، شرف الدين محمد بن سعيد، (1213؟-1296؟)
الفيروزابادي، محمد بن يعقوب، (1329-1414 مزوق)
الكاظم، لطفعلى بن محمد ((مالك سابق))
יהודה, אברהם שלום (1877-1951 בעלים קודמים)
lds06 The National Library of Israel, Jerusalem, Israel
تاريخ الإصدار ٧٦٣ هجري [1361]
ملاحظات وهي القصيدة الميمية الموسومة بالكواكب الدرية في مدح خير البرية، من نظم شرف الدين محمد بن سعيد الدلاصي البوصيري المتوفى سنة / 694 هجري/1294، أما هذا التخميس فينسب في نسختنا إلى عز الدين أبي محمد عبد العزيز بن أحمد بن سعيد الديريني الدميري المتوفى سنة 697 هجري/ 1297.
نسخة فاخرة مزوقة "مشقها العبد الفقير الى رحمة الملك الهادى محمد الفيروزابادى فى اواخر سنة \763 هجري \( 1361) .." (بخط مغاير؟)، يجوز أنه صاحب القاموس المحيط أبو طاهر محمد بن يعقوب الفيروزابادي الشيرازي (729 هجري -817/1328 هجري -1415)، ولقد ورد في سليمان إسحق محمد عطية, كشف الظنون عن أسامى الكتب والفنون لحاجي خليفة كاتب چلبى. إستانبول, 1360–1362. 4 مجلدات ، 1335 أن شارح القصيدة فخر الدين الشيرازي رواها عن شيوخه، منهم صاحب القاموس؛ فيبدو أن الفيروزابادي كتب ذلك حين تدريسه بالقدس (760 -770؟ هجري /1358-1368)
العنوان: "كتاب البردة تصنيف الامام .. البوصيري \رحمه الله\"؛ أوله في أول المقدمة في سبب انشائها وما عرف من خواصها: "بسم الله الرحمن الرحيم قال الشيخ الامام .. محمد بن سعد(!) الدلاصي ثم البوصيري كان سبب انشاء هذه القصيدة المباركة اني كنت قد اصابني خلط فالج ابطل نصفي ولم انتفع بنفسي ففكرت ان انظم قصيدة في مدح النبي \صلى الله عليه وسلم\ واستشفع به الى الله تعالى الخ"؛ ويورد في آخر المقدمة: "وهي تسميط الشيخ الامام العالم عز الدين ابي محمد عبد العزيز بن احمد بن سعيد الديريني الدِمْيَرِي(!) \رحمه الله\" ثم اول التخميس والقصيدة: "ما بال قلبك ذا الم : مذ بان اهل الحمى والبان والعلمي : وانهل مدمعك القاني بمنسجم : امن تذكر جيران بذي سلم : مزجت دمعا جرى من مقلة بدم".
صفحة 17ب: وصف النسخة عند تجديد الهوامش 1329 على يد مالكها لطفعلى بن محمد الكاظم، باللغة الفارسية.
لم يذكر للديريني تخميس البردة، ففي أكثر النسخ ينسب هذا التخميس إلى ناصر الدين محمد بن عبد الصمد الفيومي (قبل سنة 747 هجري/ 1346) فراجع النسخة رقم 36 في مجموعة يهودا.
Qaṣīdat al-burda wa-takhmīsuhā The qaṣīda by Sharaf al-Dīn Muḥammad b. Saʿīd al-Būṣīrī (d. 694/1294) with the commentary of ʿIzz al-Dīn ʿAbd al-ʿAzīz b. Aḥmad al-Dīrīnī (d. 697/1297). Likely copied by the famous lexicographer, Muḥammad al-Fīrūzābādī, during the decade he spent studying in Jerusalem. Magnificent illuminated MS completed in late 763/1361. 17 leaves
Iranian(?) paper, margins renewed in 1329/1911, 214x252 / 346x448 mm
12 lines in qāʿidat Yāqūt.
The National Library of Israel Jerusalem Israel Ms. Yah. Ar. 784
Partial conservation treatment Conservation enclosure Condition report 3419551-10
أوراق إيرانية(؟)؛ بغض النظر عن صفحتي المقدمة فإن المسطرة 12 سطرًا على قاعدة ياقوت، منها أسطر كبيرة لأبيات القصيدة، ومنها صغيرة لأبيات التخميس (3-1-3-1-3-1)؛ أما أبيات التخميس فمكتوبة بخط المحقق الخفيف، وأبيات القصيدة مكتوبة بخط المحقق الجلي.جددت هوامشها سنة 1329 هجري / 1911.
lds10 Digitized manuscripts
نوع فني Poetry
Illustrated works (Manuscript)
رقم الإستدعاء لدى الوصي الحالي The National Library of Israel, Ms. Yah. Ar. 784
الشكل 17 ورقات
346:448 / 214:252 ملم.
أوراق إيرانية(؟)؛ بغض النظر عن صفحتي المقدمة فإن المسطرة 12 سطرًا على قاعدة ياقوت، منها أسطر كبيرة لأبيات القصيدة، ومنها صغيرة لأبيات التخميس (3-1-3-1-3-1)؛ أما أبيات التخميس فمكتوبة بخط المحقق الخفيف، وأبيات القصيدة مكتوبة بخط المحقق الجلي.جددت هوامشها سنة 1329 هجري / 1911.
اللغة العربية
الإعتمادات From the Collections of the National Library of Israel, Project "Warraq".
رقم النظام 990034195510205171

عند كل استخدام، يجب تحديد المادة في النموذج التالي:

From the Collections of the National Library of Israel, Project "Warraq".

תנאי השימוש:

يُسمح بالاستخدام لأيّ غرض كان

يُسمح بنسخ المادة لأي غرض واستخدامها لأي غرض.
لا حاجة للتوجّه إلى المكتبة الوطنية للحصول على إذن باستخدام المادة.
معلومات إضافية:
تخضع هذه المادة للملكيّة العامّة (Public Domain) ولا تسري عليها حقوق التأليف والنشر المتّبعة في دولة إسرائيل.
وجب الانتباه إلى أنّ قواعد حقوق التأليف والنشر قد تختلف من دولة إلى أخرى ولذلك، إذا كنت ترغب/ترغبين في استخدام المادة خارج دولة إسرائيل، عليك التحقق من قواعد حقوق التأليف والنشر حسب القانون الساري في الدولة المعنية.
إذا كنت تعتقد/ين أنّه قد وقع خطأ في المعطيات الواردة أعلاهُ، أو أنّك تعتقد/ين أنّ هناك انتهاكًا لحقوق التأليف والنشر بشأن هذه المادة، فيرجى التوجُّه إلينا من خلال الاستمارة التالية

MARC RECORDS
قصيدة البردة وتخميسها – הספרייה הלאומית
وسوم

أتعرفون المزيد عن هذا العنصر؟ وجدتم خطأ ما؟