Ladino folk songs of the Sephardic Jews
Ran Eliran 1937- performer
تسجيل تجاريالمؤدي |
Bessis, Sandra; Mc Lean, John |
---|---|
شركة التسجيل |
Paris : ARB |
تاريخ الإنتاج |
p1992 |
القائمون على العمل |
Bessis, Sandra (performer)
Mc Lean, John (performer) |
الفني |
Songs, Ladino,Musical traditions (Jewish), Sephardi |
وصف مادي |
1 sound disc : digital 4 3/4 in. + 1 booklet (12 p. 12 cm.). |
لغة |
lad |
المدة الزمنية |
00:55:21 |
ملاحظات |
Booklet includes program notes in French and lyrics in Ladino with French translations. מסורת: ספרדים Sung in Ladino. |
ملاحظة عن المحتوى |
Para ke kero mas bivir (3:58) Pacharo d'ermozura (2:06) -- Ija mya, mi kerida (1:24) -- Yo hanino, tu hanina (1:42) -- La roza enflorese (2:38) -- Kuando el rey Nimrod (4:51) -- Sol hatchuel (2:55) -- Una ija tyene el rey (3:12) -- A la una yo nasi (2:27) -- Notches, notches (4:17) -- Avridme galanika (2:10) -- Dise la nuestra novya (4:08) -- De edad de kinze anyos (2:05) -- Mi suegra, la negra (2:20) -- Porke yorach, blanka ninya (3:05) -- Durme durme mi andjeliko (1:29) -- Moche salyo de Misraįm (3:10) -- Puntcha, puntcha (2:43) -- Adio kerida (3:48). |
ملاحظة المشاركين |
Sandra Bessis, voice ; John Mc Lean, instruments. |
ملاحظات لغوية |
Sung in Ladino. |
رقم الرف |
CD 01844 |
رقم النظام |
990030340470205171 |
תנאי השימוש:
قد يُحظر نسخ المادة واستخدامها للنشر، التوزيع، الأداء العلنيّ، البثّ، إتاحة المادة للجمهور على الإنترنت أو بوسائل أخرى، إنتاج عمل مشتقّ من المادة (على سبيل المثال، ترجمة العمل وتعديله أو معالجته)، بصيغة إلكترونية أو آلية، من دون الحصول على إذن مسبق من مالك حقوق التأليف والنشر ومن مالكي المجموعة.
لاستيضاح إمكانية استخدام المادة، يرجى ملء استمارة الاستفسار عن حقوق التأليف والنشر
معلومات إضافية:
قد تكون المادة خاضعة لحقوق التأليف والنشر و/ أو شروط اتفاقية.
إذا كنت تعتقد/ين أنّه قد وقع خطأ في المعطيات الواردة أعلاهُ، أو أنّك تعتقد/ين أنّ هناك انتهاكًا لحقوق التأليف والنشر بشأن هذه المادة، فيرجى التوجُّه إلينا من خلال الاستمارة التالية.
أتعرفون المزيد عن هذا العنصر؟ وجدتم خطأ ما؟