audio items
zemer
العودة إلى نتائج البحث

לו יהי לו יהי אנא לו יהי

لتكبير النص لتصغير النص
يرجى الانتباه، نظرًا للقيود المفروضة على الاستخدام، لا يمكن مشاهدة هذه المادة إلا من مبنى المكتبة
تشغيل الأغاني بشكل متسلسل
עמוד שיר openModalIcon
prayersAlbomImg
  • 01.
    זמזם את החיים
    4:08
  • 02.
    יש לי חג
    3:30
  • 03.
    לי לך
    3:51
  • 04.
    גן נעול
    3:37
  • 05.
    עונות השנה
    3:00
  • 06.
    פנס בודד
    3:29
  • 07.
    לו יהי לו יהי אנא לו יהי
    4:43
  • 08.
    טשיריבים (עברית)
    2:47
  • 09.
    התנצלות
    3:03
  • 10.
    מה שבא לה מעולם לא נראה לה
    4:12
  • 11.
    בטי בטי בם אוהבת את כולם אוהבת לבדה
    3:02
  • 12.
    לילה בתל אביב
    3:07
  • 13.
    שני שקי שינה
    3:54
  • 14.
    דיג ביום סגריר
    2:22
  • 15.
    זה היה גדול
    4:44
  • 16.
    הלילה כלה
    2:56
  • 17.
    זאת שמעל למצופה
    2:28
  • 18.
    זה מה שיש זה מה שיש אל תתרגש ואל תתיאש
    2:58
تشغيل الأغاني بشكل متسلسل
playerSongImg
عنوان לו יהי לו יהי אנא לו יהי
عناوين إضافية אתחלתא: עוד יש מפרש לבן באפק מול ענן שחור [ביצוע מוקלט]
المؤدي שמר, נעמי; הגשש החיוור (שלישייה)
من יש לי יום יום חג
شركة التسجيل רמת גן : מדיה דיירקט
تاريخ الإنتاج [2000]
القائمون على العمل שמר, נעמי 1930-2004 (מלחין, מחבר, מבצע)
גרציאני, יצחק 1924-2003 (מעבד מוזיקלי)
הגשש החיוור (שלישייה) (מבצע)
الفني Songs, Hebrew
لغة heb
المدة الزمنية 00:04:43
ملاحظة المشاركين נעמי שמר ו"הגשש החיוור".
رقم الرف CD/03854
رقم النظام 990030338400205171

תנאי השימוש:

حظر النسخ

قد يُحظر نسخ المادة واستخدامها للنشر، التوزيع، الأداء العلنيّ، البثّ، إتاحة المادة للجمهور على الإنترنت أو بوسائل أخرى، إنتاج عمل مشتقّ من المادة (على سبيل المثال، ترجمة العمل وتعديله أو معالجته)، بصيغة إلكترونية أو آلية، من دون الحصول على إذن مسبق من مالك حقوق التأليف والنشر ومن مالكي المجموعة.

لاستيضاح إمكانية استخدام المادة، يرجى ملء استمارة الاستفسار عن حقوق التأليف والنشر

معلومات إضافية:

تمّ تسليم المادة إلى المكتبة الوطنية وفقًا لقانون الكتب (الالتزام بتقديم التفاصيل وتحديدها) من سنة 2000، وقد تكون المادة خاضعة لحقوق التأليف والنشر.

إذا كنت تعتقد/ين أنّه قد وقع خطأ في المعطيات الواردة أعلاهُ، أو أنّك تعتقد/ين أنّ هناك انتهاكًا لحقوق التأليف والنشر بشأن هذه المادة، فيرجى التوجُّه إلينا من خلال الاستمارة التالية.

MARC RECORDS
عن
  • אם יש שיר שמסמל את מלחמת יום הכיפורים, הרי הוא "לו יהי" של נעמי שמר. ראשית דרכו של השיר הייתה עוד לפני המלחמה, כששמר ביקשה להתאים לעברית את"Let it be" של לנון ומקרתני, ולקרוא לשיר "לו יהי". בימים הראשונים למלחמה כתבה שמר מלים לשיר, שהביעו תקווה ותפילה אישית לשובם של החיילים בשלום. שמר השמיעה את השיר באוזני חוה אלברשטיין, במנגינה של השיר המקורי של החיפושית, אך בהשפעת בעלה, מרדכי הורביץ, החליטה להלחין לו מנגינה חדשה. עוד בעיצומה של המלחמה, היה בידי שמר לחן מקורי, והיא השמיעה את השיר בטלוויזיה הישראלית, בערב חג הסוכות של שנת 1973. הביצוע הכה גלים מיד ועורר התרגשות עצומה ונפוץ גם בקרב החיילים, תודות לביצוע של חוה אלברשטיין ולהקת "הגשש החיוור".

وسوم

أتعرفون المزيد عن هذا العنصر؟ وجدتم خطأ ما؟