audio items
zemer
العودة إلى نتائج البحث

זמר זמר לך

لتكبير النص لتصغير النص
  • تسجيل تجاري
تشغيل الأغاني بشكل متسلسل
עמוד שיר openModalIcon
prayersAlbomImg
  • 01.
    צאנה צאנה
  • 02.
    זמר זמר לך
  • 03.
    ישמחו השמים
  • 04.
    הבה נגילה
  • 05.
    הבאנו שלום עליכם
  • 06.
    יצאנו אט
  • 07.
    שישו את ירושלים
  • 08.
    חופים הם לפעמים
  • 09.
    מי יבנה בית
  • 10.
    מי האיש
  • 11.
    שיר שמח
  • 12.
    הורה סחרחורת
  • 13.
    הן אפשר
  • 14.
    עין גדי
  • 15.
    אין כמו יפו בלילות
  • 16.
    עושה שלום
  • 17.
    דוד מלך ישראל
  • 18.
    עוד אבינו חי
  • 19.
    הללויה
  • 20.
    בשדמות בית לחם
  • 21.
    שוב יוצא הזמר
  • 22.
    ניצנים נראו בארץ
  • 23.
    לאן נושבת הרוח
  • 24.
    פם פרם פם
  • 25.
    כי אבד אשר עבר
  • 26.
    עמק שלי
  • 27.
    קלינקה
  • 28.
    דוגית נוסעת
  • 29.
    בואי רוח
  • 30.
    צבעונים וניה
  • 31.
    קטיושקה
  • 32.
    רוח מבדרת
  • 33.
    ירושלים של זהב
  • 34.
    בשנה הבאה
  • 35.
    שלום חברים
تشغيل الأغاني بشكل متسلسل
playerSongImg
عنوان זמר זמר לך
عناوين إضافية זמר לך [ביצוע מוקלט]
المؤدي הגבעטרון (להקה)
من The songs of Israel
شركة التسجيل Ramat Gan, Israel : Hataklit
تاريخ الإنتاج [1994]
القائمون على العمل בן-זאב, אברהם 1923-2014 (מחבר)
כספי, צביקה 1938-2012 (מעבד מוזיקלי)
הגבעטרון (להקה) (מבצע)
الفني Horas
لغة heb
ملاحظات רשומה זו נוצרה אוטומטית על סמך מאגר הנתונים של אקום, אם אתם מזהים טעות במידע או בקישור לשיר אנא עדכנו אותנו
رقم الرف CD/10882
رقم النظام 990050312900205171

תנאי השימוש:

حظر النسخ

قد يُحظر نسخ المادة واستخدامها للنشر، التوزيع، الأداء العلنيّ، البثّ، إتاحة المادة للجمهور على الإنترنت أو بوسائل أخرى، إنتاج عمل مشتقّ من المادة (على سبيل المثال، ترجمة العمل وتعديله أو معالجته)، بصيغة إلكترونية أو آلية، من دون الحصول على إذن مسبق من مالك حقوق التأليف والنشر ومن مالكي المجموعة.

لاستيضاح إمكانية استخدام المادة، يرجى ملء استمارة الاستفسار عن حقوق التأليف والنشر

معلومات إضافية:

قد تكون المادة خاضعة لحقوق التأليف والنشر و/ أو شروط اتفاقية.

إذا كنت تعتقد/ين أنّه قد وقع خطأ في المعطيات الواردة أعلاهُ، أو أنّك تعتقد/ين أنّ هناك انتهاكًا لحقوق التأليف والنشر بشأن هذه المادة، فيرجى التوجُّه إلينا من خلال الاستمارة التالية.

MARC RECORDS
عن
  • השיר נכתב בקיבוץ עין שמר בשנות ה40 של המאה העשרים, כאשר המחבר אברהם בן זאב שמע את הלחן בפי נוער עולה מבולגריה וצירף לו מילים חדשות. המנגינה היא עממית אך מקורה אינו ידוע. ייתכן ומדובר בלחן חסידי לא מזוהה או בלחן בולגרי.
    המחבר זאב בן אברהם סיפר על השיר: "התחלתי בתור קיבוצניק בכל העסק הזה, ולא חשבתי כלל שהשירים יצאו ממסגרת הקיבוץ. כתבתי למסיבות, לנשפים. גם את "זמר זמר לך" כתבתי במיוחד לאחת המסיבות. את המנגינה שמעתי לראשונה מנוער עולה מבולגריה. הם שרו את השיר הזה ורקדו לפיו הורה. הם שרו זאת עם מילים כלשהן – "חבריה, בואו ונרקוד...", משהו כזה. היה לי הרושם שהם הדביקו את המילים. זה היה בערך בשנת 1940. המנגינה מצאה מאוד חן בעיניי והיא נקלטה. התאמתי את המילים "זמר זמר לך" לנעימה בשביל אחת המסיבות בקיבוץ. ואפילו בחורה אחת בשם תרצה, שהיא היום חברת שער הגולן, חיברה לזה ריקוד. המנגינה היא זרה, אבל היהודים בבולגריה הם ספרדים. ייתכן והיא ספניולית. בכל אופן אנשים המבינים בשטח המוסיקה העממית והפולקלור מאוד השתוממו לשמוע שהמנגינה היא לא יהודית ... אני אחר כך עזבתי את הקיבוץ. החבר'ה מהקיבוץ, במיוחד הנוער, התגייסו לפלמ"ח ולשאר המוסדות ושם הפיצו את השיר... התאריך [בו השיר כבר היה מפורסם בכל הארץ] הוא 1946 ... ייתכן שאפילו רק אז פרסמתי את השיר בקיבוץ, ועד אז הוא היה מונח אצלי".


أتعرفون المزيد عن هذا العنصر؟ وجدتم خطأ ما؟