audio items
zemer
العودة إلى نتائج البحث

מה יפים הלילות בכנען

لتكبير النص لتصغير النص
  • تسجيل تجاري
يرجى الانتباه، نظرًا للقيود المفروضة على الاستخدام، لا يمكن مشاهدة هذه المادة إلا من مبنى المكتبة
تشغيل الأغاني بشكل متسلسل
עמוד שיר openModalIcon
prayersAlbomImg
  • 01.
    איך זיץ אין סאד און שפיל אויף מיין גיטארע
  • 01.
    שילטן שילט איך דעם טאג פון מיין געבוירן
  • 02.
    פאפיר איז דאך ווייס
  • 03.
    פישעלעך קויפן
  • 04.
    דער בעקער-יינגל
  • 05.
    אוי דארטן... איבער דעם וואסערל
  • 06.
    ביי דעם שטעטל שטייט א שטיבל
  • 07.
    אלע וואסערלעך לויפן (פליסן) אוועק די גריבעלעך (טייכן) בלייבן ליידיק
  • 08.
    טאנץ אנטקעגן מיר
  • 09.
    מולדתי
  • 10.
    שיר ההגנה
  • 11.
    עס דרעמלען פייגל אויף די צווייגן שלאף מיין טייער קינד
  • 12.
    מה יפים הלילות בכנען
  • 13.
    זמר לך מכורתי
  • 14.
    שה וגדי גדי ושה יחדו יצאו אל השדה
  • 15.
    זרמו גלים פלג זרום דרך הר וגיא
  • 16.
    שיר העבודה
تشغيل الأغاني بشكل متسلسل
playerSongImg
عنوان מה יפים הלילות בכנען
المؤدي רובין, רות
من Jewish folk songs
شركة التسجيل Washington, DC : Smithsonian Folkways
تاريخ الإنتاج 2001
القائمون على العمل אלתרמן, נתן 1910-1970 (מחבר)
רובין, רות 1906-2000 (זמר, מבצע)
الفني Musical traditions (Jewish)
Musical traditions (Arab)

لغة heb
ملاحظات Originally issued on a vinyl record in 1959.
מסורת: ישראלים

رقم الرف CD 03744
رقم النظام 990026219190205171

תנאי השימוש:

حظر النسخ

قد يُحظر نسخ المادة واستخدامها للنشر، التوزيع، الأداء العلنيّ، البثّ، إتاحة المادة للجمهور على الإنترنت أو بوسائل أخرى، إنتاج عمل مشتقّ من المادة (على سبيل المثال، ترجمة العمل وتعديله أو معالجته)، بصيغة إلكترونية أو آلية، من دون الحصول على إذن مسبق من مالك حقوق التأليف والنشر ومن مالكي المجموعة.

لاستيضاح إمكانية استخدام المادة، يرجى ملء استمارة الاستفسار عن حقوق التأليف والنشر

معلومات إضافية:

قد تكون المادة خاضعة لحقوق التأليف والنشر و/ أو شروط اتفاقية.

إذا كنت تعتقد/ين أنّه قد وقع خطأ في المعطيات الواردة أعلاهُ، أو أنّك تعتقد/ين أنّ هناك انتهاكًا لحقوق التأليف والنشر بشأن هذه المادة، فيرجى التوجُّه إلينا من خلال الاستمارة التالية.

MARC RECORDS
عن
  • יצחק כצנלסון כתב את השיר בשנת תרס"ו (1906), בשנת תרע"א (1910) הותאם השיר ללחן ערבי עממי. על פי זמרשת מילות השיר בערבית נפתחים בשורה "שפתהא שפתהא תכ'בז עלא אל-סאג'י מגדור".
    דוד אבישר סיפר ב"במערכה": "היה זה בשנת תרע"א [לחגיגות חנוכה בחברון]... תלמידי כיתה ו' הכינו את החיזיון "מכירת יוסף" לקצנלסון, הפותח בשיר "יפים הלילות בכנען". התלמידים שיננו בהתלהבות את התפקידים וחסרה לנו נעימה ל"יפים הלילות" נעימה כנענית, מזרחית, הולמת למלים ול"אמנים". נסינו בכה ובכה עד שהגענו לנעימה הרווחת כיום לשיר זה".
    השיר נפתח במוטיב בסגנון אלתור כפרי המכונה עתאבא. העתאבא פותח תמיד בצליל גבוה, לרוב בקוורטה או בקווינטה, וממנו תתבצע ירידה.
    לשיר זה אין מלחין ידוע ולכן ייתכנו הבדלים בין הביצועים השונים.


وسوم

أتعرفون المزيد عن هذا العنصر؟ وجدتم خطأ ما؟