הקטנטנה הסמיקה
טוחנר (טירנובר), מינה |
נוסח עברי [תרגום]הַקְּטַנְטַנָּה הִסְמִיקָהכְּיַהֲלֹם הִבְרִיקָה,אֵשׁ בְּלִבִּי הִדְלִיקָה,כְּלָל לֹא יָדְעָה רַחֵם.הָבָה וְאֶשָּׁקֶנָּהאֵין חֲמוּדָה מִמֶּנָּהעָפָה לָהּ וְאֵינֶנָּהוָאֶשָּׁאֵר בָּדָדעָפָה צִפּוֹר אֱלוֹהַּאֵין עוֹד אַחַת כָּמוֹהָ,אָנָה עַתָּה אָבוֹאָה?אֵין בִּלְעָדֶיהָ אוֹר.שְׁתַּיִם עֵינֶיהָ פֶּלֶאלֹא עוֹד אֶרְאֶה כָּאֵלֶּה.כָּל הָעוֹלָם לִי כֶּלֶא -כֶּלֶא לְלֹא רַחֵם.נוסח בלאדינו [מקור]Por una kaza chika,vidi una hijikade anyos era chikale declari l'amor. Sali delantre d'eyahermoza komo l'estreyaya m'ensendio kom teyasin tener piadad Paxaro d'hermozuralinda la tu figuraaserkate al mio ladote oyere la boz El paxaro s'aserkas'acerca del mio ladoenfin de dos minutosel paxaro bolo El paxaro bolandomi korason yorandoel me dexo asperandosin tener piadad |
רומנסה ספרדית. הרומנסה מופיעה בספר הרומנסות של יצחק לוי, "Chants judéo-espagnols". |
عنوان |
Por una casa chica |
---|---|
عنوان |
Paxaro D'hermozura. |
المؤدي |
Parvarim (Musical group) |
من |
[40 שנות זמר - תקליטור מס' 6] |
شركة التسجيل |
אור יהודה : NMC |
تاريخ الإنتاج |
2001 |
القائمون على العمل |
Parvarim (Musical group) (performer) |
الفني |
Translated songs |
لغة |
heb |
رقم النظام |
997008901443405171 |
תנאי השימוש:
قد يُحظر نسخ المادة واستخدامها للنشر، التوزيع، الأداء العلنيّ، البثّ، إتاحة المادة للجمهور على الإنترنت أو بوسائل أخرى، إنتاج عمل مشتقّ من المادة (على سبيل المثال، ترجمة العمل وتعديله أو معالجته)، بصيغة إلكترونية أو آلية، من دون الحصول على إذن مسبق من مالك حقوق التأليف والنشر ومن مالكي المجموعة.
لاستيضاح إمكانية استخدام المادة، يرجى ملء استمارة الاستفسار عن حقوق التأليف والنشر
معلومات إضافية:
تمّ تسليم المادة إلى المكتبة الوطنية وفقًا لقانون الكتب (الالتزام بتقديم التفاصيل وتحديدها) من سنة 2000، وقد تكون المادة خاضعة لحقوق التأليف والنشر.
إذا كنت تعتقد/ين أنّه قد وقع خطأ في المعطيات الواردة أعلاهُ، أو أنّك تعتقد/ين أنّ هناك انتهاكًا لحقوق التأليف والنشر بشأن هذه المادة، فيرجى التوجُّه إلينا من خلال الاستمارة التالية.
أتعرفون المزيد عن هذا العنصر؟ وجدتم خطأ ما؟