audio items
zemer
العودة إلى نتائج البحث
يرجى الانتباه، نظرًا للقيود المفروضة على الاستخدام، لا يمكن مشاهدة هذه المادة إلا من مبنى المكتبة
تشغيل الأغاني بشكل متسلسل
  • 01.
    הציפור
    1:42
  • 02.
    בוקר טוב למיכל
    1:48
  • 03.
    מסביב לעץ התות בבוקר
    1:55
  • 04.
    על האדמה
  • 05.
    תרנגול
    1:48
  • 06.
    Mi ma Maeh
    1:04
  • 07.
    מלב אדמה
    1:04
  • 08.
    לטיול
    3:40
  • 09.
    הנדנדה
    1:29
  • 10.
    אקטום בלה
    2:10
  • 11.
    קולילי
    1:25
  • 12.
    הזרת זעירונת
    1:16
  • 13.
    נגנים אנחנו
    3:00
  • 14.
    ברכה למזון
    1:34
  • 15.
    מסביב לעץ התות בערב
  • 16.
    יום ולילה
    2:33
  • 17.
    לאור הירח
    1:19
  • 18.
    יקינטון
    3:06
  • 19.
    כיפת השמיים הגבוהה
    1:23
تشغيل الأغاني بشكل متسلسل
عنوان יקינטון
عناوين إضافية Moon tune [recorded performance]
שני עשר שירי ארץ לקול ופסנתר [ביצוע מוקלט]
המנון ההגירה של מועדון לילה [ביצוע מוקלט]
לילה לילה מסתכלת הלבנה [ביצוע מוקלט]
פזמון ליקינתון [ביצוע מוקלט]
פזמון ליקינטון [ביצוע מוקלט]
פזמון יקינטון [ביצוע מוקלט]
שיר היקינטון [ביצוע מוקלט]
רחוב סומסום [ביצוע מוקלט]
נדודי שינה [ביצוע מוקלט]
יקינתון [ביצוע מוקלט]

المؤدي שביט-פרדקין, מיכל
من שיר מבוקר עד ליל
شركة التسجيل ישראל : מוציא לאור לא ידוע
تاريخ الإنتاج [2007]
القائمون على العمل גוילי, רבקה 1910-1999 (מלחין)
גולדברג, לאה 1911-1970 (מחבר)
גרוס, שאולי (מעבד מוזיקלי)
שביט-פרדקין, מיכל (מבצע)
الفني Children's songs
لغة heb
ISRC IL-619-07-00081
المدة الزمنية 00:03:06
ملاحظات רשומה זו נוצרה אוטומטית על סמך מאגר הנתונים של אקום, אם אתם מזהים טעות במידע או בקישור לשיר אנא עדכנו אותנו
رقم الرف KAMEA
رقم النظام 990052631050205171

תנאי השימוש:

حظر النسخ

قد يُحظر نسخ المادة واستخدامها للنشر، التوزيع، الأداء العلنيّ، البثّ، إتاحة المادة للجمهور على الإنترنت أو بوسائل أخرى، إنتاج عمل مشتقّ من المادة (على سبيل المثال، ترجمة العمل وتعديله أو معالجته)، بصيغة إلكترونية أو آلية، من دون الحصول على إذن مسبق من مالك حقوق التأليف والنشر ومن مالكي المجموعة.

لاستيضاح إمكانية استخدام المادة، يرجى ملء استمارة الاستفسار عن حقوق التأليف والنشر

معلومات إضافية:

تمّ تسليم المادة إلى المكتبة الوطنية وفقًا لقانون الكتب (الالتزام بتقديم التفاصيل وتحديدها) من سنة 2000، وقد تكون المادة خاضعة لحقوق التأليف والنشر.

إذا كنت تعتقد/ين أنّه قد وقع خطأ في المعطيات الواردة أعلاهُ، أو أنّك تعتقد/ين أنّ هناك انتهاكًا لحقوق التأليف والنشر بشأن هذه المادة، فيرجى التوجُّه إلينا من خلال الاستمارة التالية.

MARC RECORDS
عن
  • רבקה גוילי מספרת על השיר במכתב לציפי פליישר: "אם איני טועה נכתב השיר בשנות 1938-1939 ונדפס לראשונה ב'דבר לילדים'. כתבתי אותו בשביל הזמרת מרים סגל, שהכינה תכנית זמרה בשביל הרדיו, ומכיוון שהתקשתה בבחירת שיר אביב מתאים לילדים ולמבוגרים כאחד, ביקשתני לעזור לה. מיהרתי אל ידידתי לאה גולדברג (שתינו גרנו אז בצפון תל אביב), והיא כתבה לי בו במקום את הפזמון ובחוזרי הביתה כתבתי אני את המנגינה. בערב לימדתי את מרים לשיר את שירי ולמחרת נסענו שתינו לירושלים לרשות השידור והקלטנו את התכנית. כעבור כמה ימים ביקשו מ"דבר לילדים" את השיר והדפיסו את השיר". על פי גרסה אחרת סדר הכתיבה וההלחנה הוא הפוך: מילות השיר פורסמו לראשונה ב"דבר לילדים" ב-22.2.1940 ולאחר מכן ביקשה המשוררת לאה גולדברג מחברתה הטובה רבקה גווילי להלחין את השיר. גווילי לא הכירה את פרח היקינטון, אבל שמו צלצל לה כמו שם של פרח סיני ולכן היא הלחינה את השיר בסולם פנטטוני האופייני לשירים מן המזרח הרחוק.

أتعرفون المزيد عن هذا العنصر؟ وجدتم خطأ ما؟