audio items
zemer
العودة إلى نتائج البحث
عناوين إضافية אתחלתא: לילה לילה מסתכלת הלבנה [ביצוע מוקלט]
المؤدي לבנון, אריה; תזמורת הבידור נתניה; תזמורת ההקלטות של רשות השידור
تاريخ الإنتاج 1975
القائمون على العمل גוילי, רבקה 1910-1999 (מלחין)
לבנון, אריה 1932-2023 (מעבד מוזיקלי, מנצח, מבצע)
תזמורת הבידור נתניה (מבצע)
תזמורת ההקלטות של רשות השידור (מבצע)
רשות השידור. קול ישראל
ملاحظة حول المكان والوقت 9.1975.
תל אביב
בית המורה.
الفني Songs, Hebrew,Children's songs,Instrumental music
Children's songs

لغة heb
المدة الزمنية 00:02:13
ملاحظات בביצוע כלי.
מתוך המופע "אנחנו שרים לך"
יום העצמאות, תשל"ה.
המידע אודות ההקלטה הועתק מקטלוג קול ישראל.
הוקלט על-ידי קול ישראל.

ملاحظة المشاركين תזמורת הבידור של נתניה בליווי תזמורת ההקלטות של רשות השידור ; ניצוח, יצחק גרציאני.
رقم الرف MCD-0254 - 08
رقم النظام 990032511510205171

תנאי השימוש:

حظر النسخ

قد يُحظر نسخ المادة واستخدامها للنشر، التوزيع، الأداء العلنيّ، البثّ، إتاحة المادة للجمهور على الإنترنت أو بوسائل أخرى، إنتاج عمل مشتقّ من المادة (على سبيل المثال، ترجمة العمل وتعديله أو معالجته)، بصيغة إلكترونية أو آلية، من دون الحصول على إذن مسبق من مالك حقوق التأليف والنشر ومن مالكي المجموعة.

لاستيضاح إمكانية استخدام المادة، يرجى ملء استمارة الاستفسار عن حقوق التأليف والنشر

معلومات إضافية:

قد تكون المادة خاضعة لحقوق التأليف والنشر و/ أو شروط اتفاقية.

إذا كنت تعتقد/ين أنّه قد وقع خطأ في المعطيات الواردة أعلاهُ، أو أنّك تعتقد/ين أنّ هناك انتهاكًا لحقوق التأليف والنشر بشأن هذه المادة، فيرجى التوجُّه إلينا من خلال الاستمارة التالية.

MARC RECORDS
عن
  • רבקה גוילי מספרת על השיר במכתב לציפי פליישר: "אם איני טועה נכתב השיר בשנות 1938-1939 ונדפס לראשונה ב'דבר לילדים'. כתבתי אותו בשביל הזמרת מרים סגל, שהכינה תכנית זמרה בשביל הרדיו, ומכיוון שהתקשתה בבחירת שיר אביב מתאים לילדים ולמבוגרים כאחד, ביקשתני לעזור לה. מיהרתי אל ידידתי לאה גולדברג (שתינו גרנו אז בצפון תל אביב), והיא כתבה לי בו במקום את הפזמון ובחוזרי הביתה כתבתי אני את המנגינה. בערב לימדתי את מרים לשיר את שירי ולמחרת נסענו שתינו לירושלים לרשות השידור והקלטנו את התכנית. כעבור כמה ימים ביקשו מ"דבר לילדים" את השיר והדפיסו את השיר". על פי גרסה אחרת סדר הכתיבה וההלחנה הוא הפוך: מילות השיר פורסמו לראשונה ב"דבר לילדים" ב-22.2.1940 ולאחר מכן ביקשה המשוררת לאה גולדברג מחברתה הטובה רבקה גווילי להלחין את השיר. גווילי לא הכירה את פרח היקינטון, אבל שמו צלצל לה כמו שם של פרח סיני ולכן היא הלחינה את השיר בסולם פנטטוני האופייני לשירים מן המזרח הרחוק.

وسوم

أتعرفون المزيد عن هذا العنصر؟ وجدتم خطأ ما؟