audio items
zemer
العودة إلى نتائج البحث

Tovarisch Moy

لتكبير النص لتصغير النص
  • تسجيل تجاري
يرجى الانتباه، نظرًا للقيود المفروضة على الاستخدام، لا يمكن مشاهدة هذه المادة إلا من مبنى المكتبة
تشغيل الأغاني بشكل متسلسل
עמוד שיר openModalIcon
prayersAlbomImg
  • 01.
    מחרוזת על גדות הדנייפר
  • 02.
    U nas pod Kuybyshevom
    2:32
  • 03.
    Pesnja starogo Izvoztchika
    3:00
  • 04.
    V put
    3:35
  • 05.
    בין שלוש ובין ארבע
    1:24
  • 06.
    Dark girl
    3:10
  • 07.
    אגדת המפוחית
    3:34
  • 08.
    Pesnja starogo Izvoztchika
    3:00
  • 09.
    Kirpichiki
    2:04
  • 10.
    על ענפי שיטה
    2:40
  • 11.
    Bezhit reka
    1:36
  • 12.
    Tovarisch Moy
    1:56
  • 13.
    Daleko daleko
    3:18
  • 14.
    תכול המטפחת
    3:24
  • 15.
    2 מחרוזת
تشغيل الأغاني بشكل متسلسل
playerSongImg
عنوان Tovarisch Moy
عناوين إضافية Drug moj [recorded performance]
Drug Moy [recorded performance]
Moj drug [recorded performance]
Moy drug [recorded performance]

المؤدي Ramot, Menashe
من אגדת מפוחית
شركة التسجيل ירושלים : מוציא לאור לא ידוע
تاريخ الإنتاج [תשס"ו]
القائمون على العمل Kolmanovskiĭ, Ė. (composer)
Dolmatovskiĭ, Evg. 1915-1994 (author)
Uriel, Gilad (arranger of music)
Ramot, Menashe (performer)
الفني Folk songs
لغة heb
المدة الزمنية 00:01:56
ملاحظات רשומה זו נוצרה אוטומטית על סמך מאגר הנתונים של אקום, אם אתם מזהים טעות במידע או בקישור לשיר אנא עדכנו אותנו
رقم الرف CD/06286
رقم النظام 990041121350205171

תנאי השימוש:

حظر النسخ

قد يُحظر نسخ المادة واستخدامها للنشر، التوزيع، الأداء العلنيّ، البثّ، إتاحة المادة للجمهور على الإنترنت أو بوسائل أخرى، إنتاج عمل مشتقّ من المادة (على سبيل المثال، ترجمة العمل وتعديله أو معالجته)، بصيغة إلكترونية أو آلية، من دون الحصول على إذن مسبق من مالك حقوق التأليف والنشر ومن مالكي المجموعة.

لاستيضاح إمكانية استخدام المادة، يرجى ملء استمارة الاستفسار عن حقوق التأليف والنشر

معلومات إضافية:

تمّ تسليم المادة إلى المكتبة الوطنية وفقًا لقانون الكتب (الالتزام بتقديم التفاصيل وتحديدها) من سنة 2000، وقد تكون المادة خاضعة لحقوق التأليف والنشر.

إذا كنت تعتقد/ين أنّه قد وقع خطأ في المعطيات الواردة أعلاهُ، أو أنّك تعتقد/ين أنّ هناك انتهاكًا لحقوق التأليف والنشر بشأن هذه المادة، فيرجى التوجُّه إلينا من خلال الاستمارة التالية.

MARC RECORDS
عن
  • "העגורים" הוא פזמון שהוקלט לראשונה בעברית עבור המופע "השטן ואשת האיכר" שעלה על הבמות בשנת 1971 בביצועו של הזמר אמנון ברנזון. השיר במקורו ברוסית נכתב על ידי המשורר הרוסי יבגני דולמטובסקי ונקרא "טובאריש מוי" (Товарищ мой במקור ברוסית). השיר נכתב בעקבות חוויותיו של דולמטובסקי ככתב צבאי (ואף שבוי בידי הצבא הגרמני) במהלך מלחמת העולם השנייה. לפי עדותו של הפזמונאי דן אלמגור, הוא קיבל תקליט עם שני שירים ברוסית, ומתוכם בחר את השיר הזה עבור המחזה "השטן ואשת האיכר" לו כתב את הפזמונים.
    במקורו ברוסית השיר נכתב על אחוות לוחמים בעת המלחמה, אבל דן אלמגור, שלא היה דובר רוסית, בחר לכתוב אותו על העגורים, שנחשבים לסמל החופש והאופטימיות בתרבות הרוסית. במשך השנים תרגם מחדש את השיר יוסף חרמוני עם המשמעות המדוייקת של השיר, אולם גרסתו של דן אלמגור זכתה להצלחה גדולה והמופע "השטן ואשת האיכר" הוצג על הבמות ברחבי הארץ במשך שנתיים.
    לפי דבריו של דן אלמגור, עם קבלת שני השירים הוא הצליח להבין שאחד מהם מדבר על עגורים והשני מוקדש ל-"ליושינקה", שרק אחרי כתיבת השיר הסתבר לאלמגור שמדובר בכינוי לגבר ולא לאישה. השיר בוצע גם בידי הגבעטרון שזכה להצלחה גדולה ונחשב לאחד מהשירים המסמלים את השירה הרוסית המתורגמת בישראל.


أتعرفون المزيد عن هذا العنصر؟ وجدتم خطأ ما؟