audio items
zemer
العودة إلى نتائج البحث
يرجى الانتباه، نظرًا للقيود المفروضة على الاستخدام، لا يمكن مشاهدة هذه المادة إلا من مبنى المكتبة
تشغيل الأغاني بشكل متسلسل
עמוד שיר openModalIcon
prayersAlbomImg
  • 01.
    קינדער יארן
    2:08
  • 02.
    וואס ביסטו
    2:21
  • 03.
    הולו הולו ילדים
    2:33
  • 04.
    Bei mir bistu Shein
    2:47
  • 05.
    מיי יידיש מיידעלע
    3:21
  • 06.
    דוס גזאנג פון מיין הארט
    2:52
  • 07.
    אויפן פריפטשוק
    3:03
  • 08.
    רייזלה
    2:41
  • 09.
    ביסעלע מזל
    2:55
  • 10.
    ינקלה
    2:37
  • 11.
    צו שפעט
    3:36
  • 12.
    יו מיין טאייר טוצטר
    2:39
  • 13.
    Medley Mamaleh
    5:38
  • 14.
    ביסעלע מזל
    2:26
  • 15.
    איך האב דיך צו פיל לייב
    3:08
  • 16.
    שיר המעלות
    3:04
تشغيل الأغاني بشكل متسلسل
playerSongImg
عنوان הולו הולו ילדים
المؤدي סבצ'וק, בוריס
من The soul of the Jewish violin
شركة التسجيل Pardesiya : Hataklit
تاريخ الإنتاج 2007
القائمون على العمل גבירטיג, מרדכי 1877-1942 (מלחין, מחבר)
סבצ'וק, בוריס 1948- (מבצע)
חסלבסקי, ארקדי (מעבד מוזיקלי)
סחר, משה 1928-2022 (מתרגם)
الفني Klezmer music,Musical traditions (Jewish), Ashkenazi, Eastern-European
Children's songs

لغة heb
المدة الزمنية 00:02:33
ملاحظات רשומה זו נוצרה אוטומטית על סמך מאגר הנתונים של אקום, אם אתם מזהים טעות במידע או בקישור לשיר אנא עדכנו אותנו.
Tradition: אשכנזים :מזרח

رقم الرف CD/08185
رقم النظام 990036825660205171

תנאי השימוש:

حظر النسخ

قد يُحظر نسخ المادة واستخدامها للنشر، التوزيع، الأداء العلنيّ، البثّ، إتاحة المادة للجمهور على الإنترنت أو بوسائل أخرى، إنتاج عمل مشتقّ من المادة (على سبيل المثال، ترجمة العمل وتعديله أو معالجته)، بصيغة إلكترونية أو آلية، من دون الحصول على إذن مسبق من مالك حقوق التأليف والنشر ومن مالكي المجموعة.

لاستيضاح إمكانية استخدام المادة، يرجى ملء استمارة الاستفسار عن حقوق التأليف والنشر

معلومات إضافية:

تمّ تسليم المادة إلى المكتبة الوطنية وفقًا لقانون الكتب (الالتزام بتقديم التفاصيل وتحديدها) من سنة 2000، وقد تكون المادة خاضعة لحقوق التأليف والنشر.

إذا كنت تعتقد/ين أنّه قد وقع خطأ في المعطيات الواردة أعلاهُ، أو أنّك تعتقد/ين أنّ هناك انتهاكًا لحقوق التأليف والنشر بشأن هذه المادة، فيرجى التوجُّه إلينا من خلال الاستمارة التالية.

MARC RECORDS
عن
  • גבירטיג כתב את המקור היידי של השיר בסוף 1919. כעבור כמה חודשים יעקב קליש ומולי פיקון, צמד שחקנים מהתיאטרון היידי האמריקאי, ביקרו בקרקוב. הם הוקסמו מגבירטיג ומשיריו וקנו ממנו את הזכויות לשיר זה ולשיר נוסף, קינדער יארן. זאת היתה הפעם הראשונה שגבירטיג הרוויח כסף משיריו, שעד אז נחשבו לנחלת הכלל.
    השיר פורסם בספר "מיינע לידער" [השירים שלי], שיצא בקרקוב בשנת 1936, תחת הכותר "הוליעט הוליעט קינדערלעך".


وسوم

أتعرفون المزيد عن هذا العنصر؟ وجدتم خطأ ما؟