audio items
zemer
العودة إلى نتائج البحث
تشغيل الأغاني بشكل متسلسل
עמוד שיר openModalIcon
prayersAlbomImg
  • 01.
    זוהי יפו
    3:30
  • 02.
    ליאורה
    3:43
  • 03.
    כל חיי
    4:37
  • 04.
    אבא אבא
    4:14
  • 05.
    סחף
    4:51
  • 06.
    מה חשוב היום
    4:20
  • 07.
    לה בוהם
    4:38
  • 08.
    שתי גיטרות
    2:51
  • 09.
    בעל הפונדק
    4:09
  • 10.
    שחמט
    3:50
  • 11.
    לה מאמא
    3:53
  • 12.
    זאת לעדות
    4:02
  • 13.
    קוראים לי אבי טולידנו
    2:32
  • 14.
    לאן נוסעת הרכבת
    4:14
  • 15.
    דיינו
    3:20
  • 16.
    הורה
    3:03
  • 17.
    תרקדי את הלילה
    2:59
  • 18.
    מחרוזת שירי אירוויזיון
    4:34
تشغيل الأغاني بشكل متسلسل
playerSongImg
عنوان לה מאמא
عناوين إضافية Mamma [recorded performance].
المؤدي טולדנו, אבי
من קול שירי
شركة التسجيل רמת גן : התקליט
تاريخ الإنتاج 1992
القائمون على العمل אזנבור, שרל 1924-2018 (מלחין)
טולדנו, אבי 1948- (מבצע)
Gall, Robert 1918-1990 (author)
וייס, אלכס 1929-2001 (מעבד מוזיקלי)
טופז, דודו 1946-2009 (מתרגם)
الفني Songs, Hebrew
لغة heb
المدة الزمنية 00:03:53
ملاحظات רשומה זו נוצרה אוטומטית על סמך מאגר הנתונים של אקום, אם אתם מזהים טעות במידע או בקישור לשיר אנא עדכנו אותנו.
رقم الرف CD/01333
رقم النظام 990036669550205171

תנאי השימוש:

حظر النسخ

قد يُحظر نسخ المادة واستخدامها للنشر، التوزيع، الأداء العلنيّ، البثّ، إتاحة المادة للجمهور على الإنترنت أو بوسائل أخرى، إنتاج عمل مشتقّ من المادة (على سبيل المثال، ترجمة العمل وتعديله أو معالجته)، بصيغة إلكترونية أو آلية، من دون الحصول على إذن مسبق من مالك حقوق التأليف والنشر ومن مالكي المجموعة.

لاستيضاح إمكانية استخدام المادة، يرجى ملء استمارة الاستفسار عن حقوق التأليف والنشر

معلومات إضافية:

قد تكون المادة خاضعة لحقوق التأليف والنشر و/ أو شروط اتفاقية.

إذا كنت تعتقد/ين أنّه قد وقع خطأ في المعطيات الواردة أعلاهُ، أو أنّك تعتقد/ين أنّ هناك انتهاكًا لحقوق التأليف والنشر بشأن هذه المادة، فيرجى التوجُّه إلينا من خلال الاستمارة التالية.

MARC RECORDS
عن
  • השיר "לה-מאמא" נכתב על ידי שארל אזנבור ורוברט גול בשנת 1962. השיר, שנכתב במקור בצרפתית, עוסק במסע לוויתה של מאמא, ראשת משפחה שהכל חולקים לה כבוד אחרון.
    את השיר תרגם לעברית דודו טופז והוא בוצע על ידי אבי טולדנו, במסגרת אוסף השנסונים המתורגם שלו, "לה-בוהם", שיצא בשנת 1987.
    השיר זכה להצלחה גדולה, תורגם ועובד לשפות רבות וכן בוצעו לו גרסאות כיסוי רבות עוד יותר לאורך השנים.


وسوم

أتعرفون المزيد عن هذا العنصر؟ وجدتم خطأ ما؟