audio items
zemer
العودة إلى نتائج البحث
المؤدي שרים, אלדד; ארצי, שלמה; תזמורת ההקלטות של רשות השידור
تاريخ الإنتاج 1975
القائمون على العمل ארליך, הרמן צבי (מלחין)
שרים, אלדד 1950- (מעבד מוזיקלי, מנצח, מבצע)
רוזנפלד, מוריס 1862-1923 (מעבד מוזיקלי)
אבינעם, ראובן 1905-1974 (מתרגם)
ארצי, שלמה 1949- (זמר, מבצע)
תזמורת ההקלטות של רשות השידור (מבצע)
רשות השידור. קול ישראל
ملاحظة حول المكان والوقت 20.11.1975.
תל אביב
בית המורה.
الفني Radio programs,Songs, Hebrew,Songs, Yiddish
Songs, Hebrew

لغة heb;yid
المدة الزمنية 00:02:30
ملاحظات מתוך התכנית "דו רה ומי עוד" לחנוכה.
המידע אודות ההקלטה הועתק מקטלוג קול ישראל.
הוקלט על-ידי קול ישראל.

ملاحظة المشاركين שלמה ארצי בליווי תזמורת ההקלטות של רשות השידור ; ניצוח, אלדד שרים.
رقم الرف MCD-0256 - 11
رقم النظام 990032520840205171

תנאי השימוש:

حظر النسخ

قد يُحظر نسخ المادة واستخدامها للنشر، التوزيع، الأداء العلنيّ، البثّ، إتاحة المادة للجمهور على الإنترنت أو بوسائل أخرى، إنتاج عمل مشتقّ من المادة (على سبيل المثال، ترجمة العمل وتعديله أو معالجته)، بصيغة إلكترونية أو آلية، من دون الحصول على إذن مسبق من مالك حقوق التأليف والنشر ومن مالكي المجموعة.

لاستيضاح إمكانية استخدام المادة، يرجى ملء استمارة الاستفسار عن حقوق التأليف والنشر

معلومات إضافية:

قد تكون المادة خاضعة لحقوق التأليف والنشر و/ أو شروط اتفاقية.

إذا كنت تعتقد/ين أنّه قد وقع خطأ في المعطيات الواردة أعلاهُ، أو أنّك تعتقد/ين أنّ هناك انتهاكًا لحقوق التأليف والنشر بشأن هذه المادة، فيرجى التوجُّه إلينا من خلال الاستمارة التالية.

MARC RECORDS
عن
  • השיר "נרותיי הזעירים" הולחן על ידי הרמן צבי ארליך בשנת 1908 למילים שכתב מוריס רוזנפלד ביידיש, כמה שנים קודם לכן, לאחר מותו הטראגי של בנו היחיד, כשגופו משותק והוא כמעט עיוור. כשביקר רוזנפלד באירופה בשנת 1908, הוא פגש במוסיקולוג פרופסור צבי הרמן ארליך, שהיה גם הוא עיוור, שהלחין את מילותיו של רוזנפלד ובכך הונצח השיר כפרויקט משותף של כבדי ראייה, שעבורם אור נרות החנוכה הינו זיכרון בלבד.
    השיר המקורי, כאמור, נכתב בתקופה טראגית של חייו של רוזנפלד ותיאר מאורעות קשים שעבר במהלך חייו, אך עם חלוף השנים, כאשר החלו לתרגם את השיר לעברית, הוחלפו מאורעות השיר המקורי במאורעות היסטוריים בתולדות הציונות, כגון הצהרת בלפור והתחייה הלאומית של העם היהודי בישראל וכך הפך השיר לאופטימי ומלא תקווה.
    השיר, שגם תורגם לשלל שפות נוספות וזכה לתהודה רבה, זכה לתרגומים רבים בעברית. כך, השיר מוכר גם בגרסאות כגון "הוי, נרותיי הקטנים", "האורות הרכרכים", "הנרות הזעירים" ו-"נרותיי הנחמדים".


وسوم

أتعرفون المزيد عن هذا العنصر؟ وجدتم خطأ ما؟