audio items
zemer
العودة إلى نتائج البحث

בבוא הסתיו

لتكبير النص لتصغير النص
  • تسجيل تجاري
تشغيل الأغاني بشكل متسلسل
עמוד שיר openModalIcon
prayersAlbomImg
  • 1.
    בבוא הסתיו
  • 2.
    בבוא הסתיו
تشغيل الأغاني بشكل متسلسل
playerSongImg
المؤدي ירקוני, יפה
تاريخ الإنتاج 195?
القائمون على العمل וייל, קורט 1900-1950 (מלחין)
מוהר, יחיאל 1921-1969 (מתרגם)
ירקוני, יפה 1925-2012 (זמר, מבצע)
רשות השידור. קול ישראל
لغة heb
المدة الزمنية 00:03:11
ملاحظات 2 עתקים, העתק השני שבור
סלו פוקס.
מתוך אוסף קול ישראל.

رقم الرف K-00857-01-B
K-00857-02-B
رقم النظام 990002436620205171

תנאי השימוש:

حظر النسخ

قد يُحظر نسخ المادة واستخدامها للنشر، التوزيع، الأداء العلنيّ، البثّ، إتاحة المادة للجمهور على الإنترنت أو بوسائل أخرى، إنتاج عمل مشتقّ من المادة (على سبيل المثال، ترجمة العمل وتعديله أو معالجته)، بصيغة إلكترونية أو آلية، من دون الحصول على إذن مسبق من مالك حقوق التأليف والنشر ومن مالكي المجموعة.

لاستيضاح إمكانية استخدام المادة، يرجى ملء استمارة الاستفسار عن حقوق التأليف والنشر

معلومات إضافية:

قد تكون المادة خاضعة لحقوق التأليف والنشر و/ أو شروط اتفاقية.

إذا كنت تعتقد/ين أنّه قد وقع خطأ في المعطيات الواردة أعلاهُ، أو أنّك تعتقد/ين أنّ هناك انتهاكًا لحقوق التأليف والنشر بشأن هذه المادة، فيرجى التوجُّه إلينا من خلال الاستمارة التالية.

MARC RECORDS
عن
  • השיר "בבוא הסתיו" הנו תרגום עברי לשיר "ספטמבר" (מאנגלית:"September Song") שכתב מקסוול אנדרסון והלחין קורט וייל בשנת 1938. השיר הינו חלק מפס הקול של המחזמר "חופשת הניקרבוקרס" (מאנגלית:"Knickerboker Holiday") שעלה על בימות ברודווי בניו יורק באותה השנה כסאטירה פוליטית שביקרה את ההסכם הכלכלי לשיקום ארצות הברית בתקופת השפל הגדול וכונתה "הניו-דיל".
    השיר שימש גם לפס הקול של מלודרמה אמריקאית בשם "רומן בספטמבר" שיצאה בשנת 1950 שבעקבותיה הפך השיר למפורסם והחל לצבור גרסאות כיסוי על ידי גדולי הזמרים של התקופה בכל העולם. את הגרסה העברית לשיר כתב יחיאל מוהר בסביבות שנות החמישים והוא התפרסם בביצוע יפה ירקוני.
    בתרגומו, לא שמר מוהר על קשר למילים המקוריות, שמתארות מחזר זקן שמשתמש בדימויים של מעבר חודשים ועונות כדי לתאר כיצד החיים חולפים כהרף עין ואיך שאין לו זמן לחכות להיענותה של אהובתו הצעירה בשנים.


أتعرفون المزيد عن هذا العنصر؟ وجدتم خطأ ما؟