audio items
العودة إلى نتائج البحث

[לדינו] שירים בספרדית יהודית. .הקלטת סקר

لتكبير النص لتصغير النص
  • تسجيل أثنوجرافي
عناوين إضافية קופלאס די פורים [ביצוע מוקלט] / פריטים 16,2
المؤدي פרץ, ישראל
تاريخ الإنتاج 1983
القائمون على العمل פרץ, ישראל (מבצע)
ויך-שחק, שושנה 1938- (מקליט)
ملاحظة حول المكان والوقت ירושלים
1983
March 9
الفني Songs, Ladino,Folk songs, Ladino,Love songs,Musical traditions (Jewish), Sephardi, Near Eastern and Balkan
وصف مادي 1 סליל שמע : אנלוגי..
لغة heb;lad
ملاحظات מסורת: ספרדים :המזרח הקרוב והבלקן / ישראל
מסורת: ספרדים :המזרח הקרוב והבלקן / ישראל - ירושלים

ملاحظة عن المحتوى היחידה כוללת 27 פריטים
פריט 1: מלל על סיפורים עממיים
אלי צור ישועתי למה עזבתני [ביצוע מוקלט] (ספרדים-ירושלים) פריט 2
פריט 3: מלל על סבו של המידען ישראל פרץ ועל קריאת "מעם לועז"
פריט 4: מלל על מנהגי הפורים
פריט 5: פרץ קורא מתוך רשום קורות חייו, אותו כתב
פריט 6: מלל על הנגנים בחג הפורים, TENEDORES
Hija mía mi querida hasta cuando vas perdida [recorded performance] (sephardim-yerushalayim) no. 7
A la una nací yo [recorded performance] (sephardim-greece) no 8
פריט 7: שיר דו-שיח בין הבת (העם) והאל המבקש ממנו לחזור בתשובה, השיר מושר בשבועות. כולל מלל על השיר
פריט 8: מלל: על הנוסחים השונים של השיר כפי שמובאים אצל יצחק לוי
Cuando la parida dolores tenía [recorded performance] (sephardim-yerushalayim) no 9
פריט 9: שיר ליולדת
פריט 10: מלל על שירי ברית מילה
Coplas del askar [recorded performance] (sephardim-yerushalayim) no 11
פריט 11: שיר על הצבא הטורקי בו שרתו הבחורים היהודים
פריט 12: שיר אהבה
Cuando mos vamos a encontrar [recorded performance] (sephardim-yerushalayim) no 13
פריט 13: "כשנפגש בעולם האמת ישפטו אותנו"
Mi marido es un hombre muy ciloso [recorded performance] (sephardim-yerushalayim) no 14
פריט 14: שיר תלונות על בעל קנאי ובוגד
Mi padre era de Francia [recorded performance] (sephardim-yerushalayim) no 15
פריט 15: "אבי מצרפת ואמי מארגון"
Empezaré a contar una grande storia [recorded performance] (sephardim-yerushalayim) no 16
En un día di lunes [recorded performance] (sephardim-yerushalayim) no 17
פריט 17: שיר היתולי על אישה בוגדת
Abajando de la escalera [recorded performance] (sephardim-yerushalayim) no 18
פריט 18: שיר אהבה על הנשים השחומות
Entre las güertas paseando [recorded performance] (sephardim-israel) no 19
פריט 19: מקור השיר הוא בערבית אך השיר מושר בספרדית יהודית
פריט 19א: השיר בערבית "בין הגינות טילתי, בין שיחי היסמין"
Yo en la prisión, tú en las flores [recorded performance] (sephardim-israel) no 20
פריט 20: "אני בכלא, אתה בין הפרחים"
A la Scola de la Alianza [recorded performance] (sephardim-greece) no 6
פריט 21: בבית-הספר אליאנס רשמו מודעה לא מובנת
Molinero molinero [recorded performance] (sephardim-israel) no 22
פריט 22: שיר דו-שיח בין נערה המבקשת לטחון חיטה לבין הטוחן המבקש תמורה
La mañana la cumida [recorded performance] (sephardim-israel) no 23
פריט 23: "אמי האהובה, שלא תדע שברצוני להתחתן"
Ven querida ven amada [recorded performance] (sephardim-israel) no 24
פריט 24: שיר אהבה. מלל על נעימת השיר
Yo me fui para Marsilia [recorded performance] (sephardim-israel) no 26
פריט 26: "הפלגתי למרסיליה בספינת משא"
Yo era de quince años [recorded performance] (sephardim-israel) no 27
פריט 27: שיר אהבה "בגיל 15 התחלתי באהבהבים עם בחור שבגד בי"

رقم الرف YC 02065
رقم النظام 990002282580205171

תנאי השימוש:

حظر النسخ

قد يُحظر نسخ المادة واستخدامها للنشر، التوزيع، الأداء العلنيّ، البثّ، إتاحة المادة للجمهور على الإنترنت أو بوسائل أخرى، إنتاج عمل مشتقّ من المادة (على سبيل المثال، ترجمة العمل وتعديله أو معالجته)، بصيغة إلكترونية أو آلية، من دون الحصول على إذن مسبق من مالك حقوق التأليف والنشر ومن مالكي المجموعة.

لاستيضاح إمكانية استخدام المادة، يرجى ملء استمارة الاستفسار عن حقوق التأليف والنشر

معلومات إضافية:

قد تكون المادة خاضعة لحقوق التأليف والنشر و/ أو شروط اتفاقية.

إذا كنت تعتقد/ين أنّه قد وقع خطأ في المعطيات الواردة أعلاهُ، أو أنّك تعتقد/ين أنّ هناك انتهاكًا لحقوق التأليف والنشر بشأن هذه المادة، فيرجى التوجُّه إلينا من خلال الاستمارة التالية.

MARC RECORDS

أتعرفون المزيد عن هذا العنصر؟ وجدتم خطأ ما؟