audio items
zemer
العودة إلى نتائج البحث

Pieśni z Litzmannstadt Getto w Łodzi

لتكبير النص لتصغير النص
  • تسجيل تجاري
عناوين إضافية Songs of Litzmannstadt Getto
المؤدي Ben-Tsvi, Tova; Tsur, Hayim
شركة التسجيل Łodz, Poland : City of Łodz
تاريخ الإنتاج [2004?]
القائمون على العمل Ben-Tsvi, Tova (singer, performer)
Tsur, Hayim (instrumentalist, performer)
Łódź (Poland) (issuing body)
الفني Songs, Hebrew,Songs, Yiddish
وصف مادي 1 audio disc (40 minutes) : digital
4 3/4 in. + 1 booklet (18 unnumbered pages
12 cm.).

لغة yid
ملاحظات Title from disc label.
Notes and lyrics in Polish and English ([18] p.) inserted in container.
"CD issued by the municipality of Lodz in commemoration of the 60th anniversary of the Litzmannstadt Ghetto liquidation in Lodz"--Container.
Sung in Yiddish and Hebrew.

ملاحظة عن المحتوى Zamlung fun gasn-lider = Zbiór piosenek ulicznych = A medley of street songs (11:29) -- Dos Getto lid = Pieśn getta = The ghetto song / wersja Itki Słodowskiej (2:26) -- Mach cu di ejgełech = Oczęta zmruż = Shut your little eyes / muz. Dawid Bajgelman, sł. Jesejahu Szpigel (2:41) -- Nit kajn rozinkes, nit kajn mandlen = Ani rodzynki, ani migdały = Neither raisins nor almongs / muz. Dawid Bajgelman, sł. J. Szpigel (1:49) -- Wos tojg mir cu zorgn = Po co się troszczyć = Why should I worry / wersja Itki Słodowskiej (2:04) -- Zamdn glijen = Upalne piaski = Blazing sands / muz. D. Bajgelman, sł. A. Wolman (3:11) -- Farmacht iz majn tir = Zamknięte są moje drzwi = My door is closed / sł. Icchak Kacenelsen (2:27) -- Klejner wołkn = Mała chmurka = The little cloud / muz. Dawid Bajgelman, sł. I Joachimowicz (2:51) -- Zoł zajn = Więc cóż = What of it / muz. i sł. Josef Papiernikow (2:25) -- Arum dem fajer = Dookoła ogniska = Around the campfire (1:38) -- Ani ma'amin = Wierzę = I believe / muz. Tuvia Szlonski, sł. Szaul Czernichowski (2:28) -- Hajarden = Rzeka Joran = The Jordan River (2:25) -- Acej sitym omdim / Stoją akacje = The acacia trees are standing (1:18) -- Szam b'erec chemdat awot = Tam w krainie moich przodków = There in the land of my forefathers / muz. H. Erlich, sł. Israel Duszman (1:46).
זאמלונג פון גאסן-לידער -- דאס געטא-ליד -- מאך צו די אייגעלעך -- ניט קיין ראזשינקעס ניט קיין מאנדלען -- וואס טויג מיר צו זארגן -- זאמדן גליען -- פארמאכט איז מיין טיר -- קליינער וואלקן -- זאל זיין -- ארום דעם פייער -- אני מאמין -- הירדן -- עצי שטים עומדים -- שם בארץ חמדת אבות.

ملاحظة المشاركين Tova Ben-Zvi, singer ; Chaim Cur, piano.
ملاحظات لغوية Sung in Yiddish and Hebrew.
رقم الرف CD 13026
رقم النظام 990043898680205171

תנאי השימוש:

حظر النسخ

قد يُحظر نسخ المادة واستخدامها للنشر، التوزيع، الأداء العلنيّ، البثّ، إتاحة المادة للجمهور على الإنترنت أو بوسائل أخرى، إنتاج عمل مشتقّ من المادة (على سبيل المثال، ترجمة العمل وتعديله أو معالجته)، بصيغة إلكترونية أو آلية، من دون الحصول على إذن مسبق من مالك حقوق التأليف والنشر ومن مالكي المجموعة.

لاستيضاح إمكانية استخدام المادة، يرجى ملء استمارة الاستفسار عن حقوق التأليف والنشر

معلومات إضافية:

قد تكون المادة خاضعة لحقوق التأليف والنشر و/ أو شروط اتفاقية.

إذا كنت تعتقد/ين أنّه قد وقع خطأ في المعطيات الواردة أعلاهُ، أو أنّك تعتقد/ين أنّ هناك انتهاكًا لحقوق التأليف والنشر بشأن هذه المادة، فيرجى التوجُّه إلينا من خلال الاستمارة التالية.

MARC RECORDS

أتعرفون المزيد عن هذا العنصر؟ وجدتم خطأ ما؟