audio items
zemer
العودة إلى نتائج البحث

כשתגדל ילדי

لتكبير النص لتصغير النص
  • تسجيل راديو
  • تسجيل
المؤدي פירון, טובה
القائمون على العمل גולדפדן, אברהם 1840-1908 (מלחין, מחבר)
פירון, טובה 1911-1999 (מבצע)
الفني Translated songs
Lullabies

لغة heb
ملاحظات בליווי תזמורת "מקולית"
رقم الرف ZMR 05919
رقم النظام 990039764150205171

תנאי השימוש:

حظر النسخ

قد يُحظر نسخ المادة واستخدامها للنشر، التوزيع، الأداء العلنيّ، البثّ، إتاحة المادة للجمهور على الإنترنت أو بوسائل أخرى، إنتاج عمل مشتقّ من المادة (على سبيل المثال، ترجمة العمل وتعديله أو معالجته)، بصيغة إلكترونية أو آلية، من دون الحصول على إذن مسبق من مالك حقوق التأليف والنشر ومن مالكي المجموعة.

لاستيضاح إمكانية استخدام المادة، يرجى ملء استمارة الاستفسار عن حقوق التأليف والنشر

معلومات إضافية:

قد تكون المادة خاضعة لحقوق التأليف والنشر و/ أو شروط اتفاقية.

إذا كنت تعتقد/ين أنّه قد وقع خطأ في المعطيات الواردة أعلاهُ، أو أنّك تعتقد/ين أنّ هناك انتهاكًا لحقوق التأليف والنشر بشأن هذه المادة، فيرجى التوجُّه إلينا من خلال الاستمارة التالية.

MARC RECORDS
عن
  • השיר ראזשינקעס מיט מאנדלען, מן האופרטה היידית "שולמית", נכתב בשנת 1880. הפזמון הינו עיבוד של שיר ערש יידי, "אונטער יאנקלס וויגעלע" [מתחת לעריסה של ינקה'לה]. בתקופת השואה נכתבו פרודיות שונות. בגרסה אחת, מגטו קובנה, גבאי זקן מצווה על שומעיו לספר לילדיהם על זוועות השואה. ‏ השיר הפך לסמל של העולם היהודי הישן.

وسوم

أتعرفون المزيد عن هذا العنصر؟ وجدتم خطأ ما؟