זה העלם מה יפה הוא
עמיהוד, דליה; מקהלת מזמור שיר של קול ישראל | [1960 בערך]
נוסח עברי [תרגום של עמנואל כץ]זֶה הָעֶלֶם מַה יָּפֶה הוּאהִיא נָתְנָה לוֹ לְבָבָהּהוּא נָתַן לָהּ חֲבַצֶּלֶתלְמַזְכֶּרֶת אַהֲבָהוְהָאֵם אוֹמֶרֶת כָּכָהטוֹב מִמֶּנּוּ בַּעַל רַעיַעֲזֹב אוֹתָךְ הָעֶלֶםאֻמְלָלָה אַתְּ נַעֲרָהלֹא אֵינִי רוֹצָה בְּבַעַלהוּא גָּרוּעַ מִקְּלָלָהאֲהוּבִי יְפֵה עֵינַיִםהוּא כַּשֶּׁמֶשׁ הָעוֹלָהנוסח בלאדינו [מקור]Una matica de rudaUna matica de florMe la dio un mancevicoQue de mi s’enamoró.Hija mia mi queridaNo te eches a perdiciónMás vale un mal maridoQue mejor de nuevo amor.Mal marido, la mi madre,No hay mas maldiciónNuevo amor, la mi madre,La mansana y el limón.נוסח בעברית [תרגום מילולי]עָנָף שֶׁל פִּיגָםעָנָף פּוֹרֵחַנָתַן לִי עֶלֶםשֶׁהִתְאַהֵב בִּי.בִּתִּי שֶׁלִּי, בִּתִּי הַיְּקָרָהאַל תֵּלְכִי לָאֲבָדוֹן,מוּטָב בַּעַל רַעמִמְּאַהֵב צָעִיר.בַּעַל רַע, אִמִּי שֶׁלִּי,אֵין קְלָלָה גְּרוּעָה מִמֶּנּוּ.מְאַהֵב צָעִיר, אִמִּי שֶׁלִּי,הוּא כְּמוֹ תַּפּוּחַ וְלִימוֹן.נוסח באנגליתA bunch of rueA bunch of flowersA boy gave it to meWho fell in love with me.My daughter, my darlingDon't go to the wrong wayBetter a bad husbandThan a man in love.A bad husband, motherThere is no worse fateA man in loveApple and lemon. |
כותבת חוקרת השיר בלדינו ד"ר רבקה הבסי: הטקסט הוא גרסה של שיר שאותר בספרדית במקור לא יהודי, La guirnalda de rosas. ; The daughter tells her mother that a young man has given her a cluster of Rue. The mother advises her daughter not to tempted by young men, and to be faithful to her husband, even if he is a bad one.XIX |
عناوين إضافية |
Matica de ruda [recorded performance] |
---|---|
المؤدي |
נצר, אפי; חבורת הזמר שליד אוניברסיטת בר אילן |
القائمون على العمل |
נצר, אפי 1934- (מעבד מוזיקלי, מנצח, מבצע) כץ, עמנואל 1915-1978 (מתרגם) חבורת הזמר שליד אוניברסיטת בר אילן (מבצע) רשות השידור. קול ישראל |
ملاحظة حول المكان والوقت |
תאריכים שונים. |
الفني |
Folk songs, Ladino,Songs, Hebrew,Musical traditions (Jewish), Sephardi Folk songs, Ladino |
لغة |
lad;heb |
المدة الزمنية |
00:02:37 |
ملاحظات |
מתוך ספר הרומנסות של יצחק לוי. מתוך המופע הפומבי "שבת אחים". המידע אודות ההקלטה הועתק מקטלוג קול ישראל. הוקלט על-ידי קול ישראל. מסורת: ספרדים |
ملاحظة المشاركين |
חבורת הזמר שליד אוניברסיטת בר אילן ; ניצוח, אפי נצר. |
رقم الرف |
MCD-0246 - 17 |
رقم النظام |
990032510080205171 |
תנאי השימוש:
قد يُحظر نسخ المادة واستخدامها للنشر، التوزيع، الأداء العلنيّ، البثّ، إتاحة المادة للجمهور على الإنترنت أو بوسائل أخرى، إنتاج عمل مشتقّ من المادة (على سبيل المثال، ترجمة العمل وتعديله أو معالجته)، بصيغة إلكترونية أو آلية، من دون الحصول على إذن مسبق من مالك حقوق التأليف والنشر ومن مالكي المجموعة.
لاستيضاح إمكانية استخدام المادة، يرجى ملء استمارة الاستفسار عن حقوق التأليف والنشر
معلومات إضافية:
قد تكون المادة خاضعة لحقوق التأليف والنشر و/ أو شروط اتفاقية.
إذا كنت تعتقد/ين أنّه قد وقع خطأ في المعطيات الواردة أعلاهُ، أو أنّك تعتقد/ين أنّ هناك انتهاكًا لحقوق التأليف والنشر بشأن هذه المادة، فيرجى التوجُّه إلينا من خلال الاستمارة التالية.
أتعرفون المزيد عن هذا العنصر؟ وجدتم خطأ ما؟