זאל שוין קומען די גאולה
קוויאט, דוד בן אברהם אליעזר |
אָנגעזאָליעט אויפֿן האַרצן, מאַכט מען אַ לחיים,אויב דער אומעט לאָזט ניט רוען – זינגען מיר אַ ליד.איז ניטאָ קיין ביסל בראָנפן – לאָמיר טרינקען מים,מים-חיים איז דאָך חיים – וואָס דאַרף נאָך אַ ייד?זאָל שוין קומען די גאולה,משיח קום שוין באַלד!ס'טאַנצן בייַמער אין די וועלדער, שטערן אויפֿן הימל,ר' ישׂראל, דער מחותן, דרייט זיך אין דער מיט,ס'וועט זיך אויפֿוועקן משיח פֿון זייַן טיפֿן דרימל,ווען ער וועט דערהערן אונדזער תּפֿילהדיקע ליד.זאָל שוין קומען די גאולה,משיח קום שוין באַלד!ס'איז אַ דור פֿון כּולו חייב – זייַט ניט קיין נאַראָנים!און פֿון זינדיקן – משיח גיכער קומען וועט!אַך, דו, טאַטעלע אין הימל, ס'בעטן בני-רחמנים:זע, משיח זאָל ניט קומען אַ ביסעלע צו שפּעט...זאָל שוין קומען די גאולה,משיח קום שוין באַלד!תרגומם של אליעזר ואמירה דור מועקה על לב רובצת, נעשה לחיים אם הצער לא מרפה – אנחנו שיר נשיר אם טיפה של יי"ש אין לנו – בואו נשתה מים הרי מים הם חיים, מה עוד יהודי צריך? שתבוא כבר הגאולה, משיח בא מיד! |
לדברי פרופסור אליהו שלייפר, ישנן עדויות ששיר זה הושר ביישוב בארץ ישראל בשנות ה-30 של המאה ה-20, ויוחס לרב קוק. המילים שמופיעות פה שייכות למשורר היידי שמר'קה קצ'רגינסקי. קצ'רגינסקי, שהיה בגטו וילנה ולחם עם הפרטיזנים, כתב את המילים ללחן של הרב קוק אחרי השואה, בתקופה שהוא ביקר במחנות העקורים בגרמניה. בחסידות חב"ד נקרא השיר "ניגון יחי" משום שעל בסיס הלחן שרים את המילים "יחי אדוננו מורנו ורבינו מלך המשיח לעולם ועד". |
عناوين إضافية |
אנגעזאליעט אויפן הארצן מאכט מען א לחיים [ביצוע מוקלט] |
---|---|
المؤدي |
קסן, ג'רלד; זקס, אריה |
تاريخ الإنتاج |
1955 |
القائمون على العمل |
קוק, אברהם יצחק 1865-1935 (מלחין) בלרסקי, סידור 1898-1975 (מעבד מוזיקלי) קצ'רגינסקי, שמריהו 1908-1954 (מחבר) קסן, ג'רלד (זמר, מבצע) זקס, אריה 1908-1980 (מבצע) רשות השידור. קול ישראל |
ملاحظة حول المكان والوقت |
על גבי התקליט: 1955 |
الفني |
Songs, Yiddish |
لغة |
yid |
المدة الزمنية |
00:03:55 |
ملاحظات |
עממי מתוך אוסף קול ישראל. |
رقم الرف |
K-04818-01-B |
رقم النظام |
990002499650205171 |
תנאי השימוש:
قد يُحظر نسخ المادة واستخدامها للنشر، التوزيع، الأداء العلنيّ، البثّ، إتاحة المادة للجمهور على الإنترنت أو بوسائل أخرى، إنتاج عمل مشتقّ من المادة (على سبيل المثال، ترجمة العمل وتعديله أو معالجته)، بصيغة إلكترونية أو آلية، من دون الحصول على إذن مسبق من مالك حقوق التأليف والنشر ومن مالكي المجموعة.
لاستيضاح إمكانية استخدام المادة، يرجى ملء استمارة الاستفسار عن حقوق التأليف والنشر
معلومات إضافية:
قد تكون المادة خاضعة لحقوق التأليف والنشر و/ أو شروط اتفاقية.
إذا كنت تعتقد/ين أنّه قد وقع خطأ في المعطيات الواردة أعلاهُ، أو أنّك تعتقد/ين أنّ هناك انتهاكًا لحقوق التأليف والنشر بشأن هذه المادة، فيرجى التوجُّه إلينا من خلال الاستمارة التالية.
أتعرفون المزيد عن هذا العنصر؟ وجدتم خطأ ما؟