audio items
zemer
العودة إلى نتائج البحث

הבה נגילה ונשמחה

لتكبير النص لتصغير النص
  • تسجيل تجاري
يرجى الانتباه، نظرًا للقيود المفروضة على الاستخدام، لا يمكن مشاهدة هذه المادة إلا من مبنى المكتبة
تشغيل الأغاني بشكل متسلسل
עמוד שיר openModalIcon
prayersAlbomImg
  • 01.
    הבה נגילה ונשמחה
  • 02.
    בייגעלעך
  • 03.
    וויאך טיאך טיאך
  • 04.
    יינגעלע ניט וויין
  • 05.
    זאג עס מיר נאך א מאל
  • 06.
    דו מיין טייערע טאכטער
  • 01.
    טום-באלאלייקע
  • 02.
    איך האב דיך צו פיל ליב
  • 03.
    אשת חיל... בטח בה
  • 04.
    וווהין זאל איך גיין
  • 05.
    דעם נייעם שער
  • 06.
    פארגעס מיך ניט
تشغيل الأغاني بشكل متسلسل
playerSongImg
عنوان הבה נגילה ונשמחה
المؤدي האחיות בארי (צמד)
من At home
شركة التسجيل New-York : Roulette Records
تاريخ الإنتاج 1958
القائمون على العمل דנוב, סיד (מעבד מוזיקלי)
האחיות בארי (צמד) (מבצע)
الفني Nigunim,Songs, Yiddish,Musical traditions (Jewish), Ashkenazi, Eastern-European
Musical traditions (Jewish), Ashkenazi, Eastern-European, Hasidim

لغة heb
ملاحظات מסורת: אשכנזים :מזרח
رقم الرف JR 03051
رقم النظام 990002336870205171

תנאי השימוש:

حظر النسخ

قد يُحظر نسخ المادة واستخدامها للنشر، التوزيع، الأداء العلنيّ، البثّ، إتاحة المادة للجمهور على الإنترنت أو بوسائل أخرى، إنتاج عمل مشتقّ من المادة (على سبيل المثال، ترجمة العمل وتعديله أو معالجته)، بصيغة إلكترونية أو آلية، من دون الحصول على إذن مسبق من مالك حقوق التأليف والنشر ومن مالكي المجموعة.

لاستيضاح إمكانية استخدام المادة، يرجى ملء استمارة الاستفسار عن حقوق التأليف والنشر

معلومات إضافية:

قد تكون المادة خاضعة لحقوق التأليف والنشر و/ أو شروط اتفاقية.

إذا كنت تعتقد/ين أنّه قد وقع خطأ في المعطيات الواردة أعلاهُ، أو أنّك تعتقد/ين أنّ هناك انتهاكًا لحقوق التأليف والنشر بشأن هذه المادة، فيرجى التوجُّه إلينا من خلال الاستمارة التالية.

MARC RECORDS
عن
  • את השיר "הבה נגילה" חיבר המוסיקאי והמורה אברהם צבי אידלסון, לימים אבי המחקר המודרני של המוסיקה היהודית. הוא כתב את מילותיו לניגון ששמע בירושלים מפי חסידי סדיגורה בשנת 1915.
    אליהו הכהן מציין שכאשר אלנבי כבש את ירושלים מהתורכים, בנר ראשון של חנוכה 1917, הוכרז חג חדש, "יום הגאולה". לכבוד החג החדש נכתבו שירים רבים בנושאי גאולה, משיח ואליהו הנביא. רבים ציפו שאידלסון יחבר את "השיר האולטימטיבי" לחג זה, והוא נענה לציפיה.
    אידלסון סיפר כי בשנת 1918 הוא חיפש "מנגינה עממית" עבור המקהלה המעורבת שלו בירושלים "שתוכל להיות שלאגר". בחירתו נפלה על הניגון הנזכר, לו חיבר טקסט עברי ועיבד אותו לארבע קולות. המקהלה והקהל קבלו את השיר בהתפעלות. למחרת היום שרוהו בחוצות ירושלים, ובזמן קצר הוא התפשט ברחבי הארץ וממנה לאל כל העולם היהודי.


وسوم

أتعرفون المزيد عن هذا العنصر؟ وجدتم خطأ ما؟