audio items
zemer
العودة إلى نتائج البحث

יד ענגה היתה לה

لتكبير النص لتصغير النص
تشغيل الأغاني بشكل متسلسل
  • 01.
    אל יבנה הגלילה
  • 02.
    עורו אחים אל תנומו
  • 03.
    הולם צעדי בדמי הליל
  • 04.
    יד ענגה היתה לה
  • 05.
    מה יפים הלילות בכנען
  • 06.
    יד ענגה היתה לה
  • 07.
    למולדתי הבאת אותי בים גלים וקצף
  • 08.
    בין נהר פרת ונהר חדקל
  • 09.
    רייזעלע
  • 10.
    האדל און דודל
تشغيل الأغاني بشكل متسلسل
عنوان יד ענגה היתה לה
المؤدي הלוי, אברהם זאב בן גרשון יצחק
من שירי ארץ ישראל
شركة التسجيل Unknown : RC 472, 202, 193, 205, 192.
القائمون على العمل שניאור, זלמן 1887-1959
הלוי, אברהם זאב בן גרשון יצחק (זמר, מבצע)
الفني Songs, Hebrew,Musical traditions (Jewish)
Songs, Hebrew

لغة heb
ملاحظات לחן עממי
מסורת: ישראלים

رقم الرف Y 00873(04)
رقم النظام 990002262110205171

תנאי השימוש:

حظر النسخ

قد يُحظر نسخ المادة واستخدامها للنشر، التوزيع، الأداء العلنيّ، البثّ، إتاحة المادة للجمهور على الإنترنت أو بوسائل أخرى، إنتاج عمل مشتقّ من المادة (على سبيل المثال، ترجمة العمل وتعديله أو معالجته)، بصيغة إلكترونية أو آلية، من دون الحصول على إذن مسبق من مالك حقوق التأليف والنشر ومن مالكي المجموعة.

لاستيضاح إمكانية استخدام المادة، يرجى ملء استمارة الاستفسار عن حقوق التأليف والنشر

معلومات إضافية:

قد تكون المادة خاضعة لحقوق التأليف والنشر و/ أو شروط اتفاقية.

إذا كنت تعتقد/ين أنّه قد وقع خطأ في المعطيات الواردة أعلاهُ، أو أنّك تعتقد/ين أنّ هناك انتهاكًا لحقوق التأليف والنشر بشأن هذه المادة، فيرجى التوجُّه إلينا من خلال الاستمارة التالية.

MARC RECORDS
عن
  • "יד ענוגה" הוא שיר אהבה ערבי ממקור סורי או לבנוני, שהותאם למילותיו של זלמן שניאור לפני שנת 1914. מילות השיר התפרסמו לראשונה בשנת 1906 בחוברת "המעורר" בעילום שם אולם טעות זו תוקנה במהרה והם יוחסו למשורר זלמן שניאור, אשר כתב את השיר כבר בשנת 1902, בהיותו בן 15.
    הלחן הערבי שהותאמו לו מילות השיר הוא במקאם חיג'אז ללא משקל, אך בהיותם של העורכים המוסיקלים של השירונים בעלי השכלה מערבית העורכים המוסיקליים של הוצאות שבו התוים נכתבו התאימו אותו למשקל אירופי מרובע. המלים "הוי אמא" אינם של המשורר, הן נוספו בהשפעת הטקסטים הערביים של השירים שכללו את המלים "יא מאמא".


وسوم

أتعرفون المزيد عن هذا العنصر؟ وجدتم خطأ ما؟