audio items
zemer
العودة إلى نتائج البحث

Gut yom-tev kinder!

لتكبير النص لتصغير النص
  • تسجيل تجاري
عناوين إضافية על המארז גם: גוט יום-טוב קינדער
شركة التسجيل New York, N.Y : Workmen's Circle
تاريخ الإنتاج [1974]
القائمون على العمل Mlotek, Zalmen (director)
Workmen's Circle (U.S.). (performer Schools)
Workmen's Circle (U.S.). Educational Department
وصف مادي 1 audio disc : 33 1/3 rpm, stereo
12 in. + 1 insert (16 unnumbered pages
28 cm).

لغة yid;eng
ملاحظات Program notes in English on container.
Booklet includes lyrics in Yiddish (also transliterated) and in English translation.
"A treasury of children's songs for Jewish holiday and other occasions" -- container.
Sung in Yiddish.

ملاحظة عن المحتوى 1. Leshono toyvo -- A suke -- A fon -- Simkhas-Toyre -- Der vinter -- Feter shneyer -- Khanike oy Khanike -- A dreydl -- Drey zikh dreydele -- Gut-yomtev aykh kinder -- O ir lkeyne likhtelekh -- Ver ken dertseyln -- In khoydhesh Shvat -- Haynt iz Purim -- Makht oyf -- Yakhne dvoshe -- Ma nishtano -- Tayere malke -- Oyfn nil -- Eliyohu Hanovi -- Dayeynu -- Khad gadyo -- 2. Oyfn pripetshik -- Geyen mir in shul arayn -- Katz un moyz -- Mitn zegele -- Di ban -- A yingele a meydele -- S'hot der tate -- Ikh bin a guter muzikant -- Karuseln dos iz emer -- Der zingermaring -- Kum Rokhele zikh shpiln -- O -- Hemerl klap -- Makhnes geyen -- Shoymer in Galil -- Ale brider -- Fayer fayer -- Ay vi gut -- Sholem.
צד 1. לשנה טובה
א סוכה
א פאן
שימחת תורה -- דער ווינטער
פעטער שנייער -- חנוכה אוי חנוכה
א דריידל
דריי זיך דריידעלע
גוט יום-טוב אייך קינדער
א איר קליינע ליכטעלעך
ווער קען ציילן -- אין חודש שבט -- היינט איז פורים
מאכט אויף
יאכנע דוואשע -- מה נשתנה
טייערע מלכה
אויפן ניל
אליהו הנביא
דיינו
חד גדיא -- צד 2. אויפן פריפעטשיק -- גייען מיר אין שול אריין
קאץ און מויז
מיטן זעגעלע
די באן -- א יינגעלע א מיידעלע
עס האט דער טאטע -- איך בין א גוטער מוזיקאנט -- קארוסעלן
דאס איז אמת
דער זינגערמארינג -- קום רחלע זיך שפילן -- א העמערל קלאפ
מחנות גייען -- שומר אין גליל -- אלע ברידער -- פייער פייער -- איי ווי גוט -- שלום.

ملاحظة الإنتاج Produced by King Saul Productions.
ملاحظات لغوية Sung in Yiddish.
رقم الرف JR 08273
رقم النظام 997012399461505171

תנאי השימוש:

حظر النسخ

قد يُحظر نسخ المادة واستخدامها للنشر، التوزيع، الأداء العلنيّ، البثّ، إتاحة المادة للجمهور على الإنترنت أو بوسائل أخرى، إنتاج عمل مشتقّ من المادة (على سبيل المثال، ترجمة العمل وتعديله أو معالجته)، بصيغة إلكترونية أو آلية، من دون الحصول على إذن مسبق من مالك حقوق التأليف والنشر ومن مالكي المجموعة.

لاستيضاح إمكانية استخدام المادة، يرجى ملء استمارة الاستفسار عن حقوق التأليف والنشر

معلومات إضافية:

قد تكون المادة خاضعة لحقوق التأليف والنشر و/ أو شروط اتفاقية.

إذا كنت تعتقد/ين أنّه قد وقع خطأ في المعطيات الواردة أعلاهُ، أو أنّك تعتقد/ين أنّ هناك انتهاكًا لحقوق التأليف والنشر بشأن هذه المادة، فيرجى التوجُّه إلينا من خلال الاستمارة التالية.

MARC RECORDS

أتعرفون المزيد عن هذا العنصر؟ وجدتم خطأ ما؟