audio items
zemer
العودة إلى نتائج البحث

ירדה השבת

لتكبير النص لتصغير النص
  • تسجيل تجاري
تشغيل الأغاني بشكل متسلسل
עמוד שיר openModalIcon
prayersAlbomImg
  • جزء 1
  • 01.
    טעם המן
  • 02.
    ליל אמש
  • 03.
    אנא פנה דודך
  • 04.
    ירדה השבת
  • 05.
    שירת הנודד
  • 06.
    סירתי
  • 07.
    אילת אהבים
  • جزء 2
  • 01.
    בין נהר פרת
  • 02.
    אלגיה
  • 03.
    זה העלם
  • 04.
    הכרם
  • 05.
    אל המעין
  • 06.
    דודי ירד לגנו
  • 07.
    שיר הכד
تشغيل الأغاني بشكل متسلسل
playerSongImg
عنوان ירדה השבת
المؤدي הנדל, נחמה
من נחמה הנדל בשירים של אז ושל עכשיו
شركة التسجيل Ramat Gan : הד ארצי
تاريخ الإنتاج [1961]
القائمون على العمل זהבי, דוד 1910-1977 (מלחין)
הנדל, נחמה 1936-1998 (מבצע)
רבינוב, יהושע 1904-2000 (מחבר)
الفني Songs, Hebrew
لغة heb
رقم النظام 997009938685805171

תנאי השימוש:

حظر النسخ

قد يُحظر نسخ المادة واستخدامها للنشر، التوزيع، الأداء العلنيّ، البثّ، إتاحة المادة للجمهور على الإنترنت أو بوسائل أخرى، إنتاج عمل مشتقّ من المادة (على سبيل المثال، ترجمة العمل وتعديله أو معالجته)، بصيغة إلكترونية أو آلية، من دون الحصول على إذن مسبق من مالك حقوق التأليف والنشر ومن مالكي المجموعة.

لاستيضاح إمكانية استخدام المادة، يرجى ملء استمارة الاستفسار عن حقوق التأليف والنشر

معلومات إضافية:

قد تكون المادة خاضعة لحقوق التأليف والنشر و/ أو شروط اتفاقية.

إذا كنت تعتقد/ين أنّه قد وقع خطأ في المعطيات الواردة أعلاهُ، أو أنّك تعتقد/ين أنّ هناك انتهاكًا لحقوق التأليف والنشر بشأن هذه المادة، فيرجى التوجُّه إلينا من خلال الاستمارة التالية.

MARC RECORDS
عن
  • "[...] בקיבוץ גבת פגשתי את ברכה רבינוב, מורה לטבע [...] משנודע לה שאני בגינוסר מסרה לי את שירו של יהושע רבינוב בעלה, "ירדה השבת אל בקעת גינוסר", עוד טרם הודפס בספר שיריו. בשובי לגינוסר שלחתי את השיר לדוד זהבי בנען והצעתי לו לחבר מנגינה לשיר. בשנת 1946 יצא לאור ספרו של יהושע רבינוב ובו בזמן פורסמה המנגינה של דוד זהבי, והשיר הפך ל"המנון" בקרב חברי ובני גינוסר.--מתוך "פרקי חיי - זכרונות שנכתבו בערוב ימי" מאת אליהו וגר (עמ' 34):

    YAREDA SHABBATH. Shabbath is descending over the Sea of Galilee. The mountains all around carry its golden robe, and doves are rising from the water to welcome it.

أتعرفون المزيد عن هذا العنصر؟ وجدتم خطأ ما؟