לילה טוב
צמד הדודאים | [1963]
פנסים שוב דולקים כי חושך ברחוב,ילדים כבר אמרו לאם, לילה טוב!בחוצות הכלבים חורצים לשון,כבר הגיע הזמן ללכת לישון.בפינה חשוכה בקרן רחוב,זוג נפרד בנשיקה לוחש, לילה טוב!התריסים כבר הוגפו ושקט בעיר,הגנים מתרוקנים, נהיה קצת קריר.המוסך מתמלא אוטובוסים לרוב,נהגים זה לזה קראו, לילה טוב!השומר הזקן פנסו מכיןונועל אוצרות על מנעול ובריחים.סקסופון מתרפק בבר על התוף,מנגן ביבבה, שלום, לילה טוב!מטאטא הרחוב עד בוקר נשארלטאטא את שרידי היום שעבר.וחוזרים הגלים לים בלי סוף.גם אנחנו נאמר לכם, לילה טוב!מטאטאים את היום אשר עבר.יתכן טוב יותר, יהיה המחר. |
לאחר השחרור למדה המלחינה חבקין באקדמיה למוסיקה ע"ש רובין בירושלים וב-1962 כתבה את שירה הראשון, "לילה טוב", כתרגיל בקורס להרמוניה. כדרכה, הלחינה חבקין את השיר בצורה הפוכה מזו שלימד המרצה באקדמיה, כיוון שרצתה להוכיח לו שמנגינה יכולה להיות מוצלחת גם אם נכתבה "בניגוד לכללים". התיאוריה של חבקין הוכיחה את עצמה במקרה זה, ומאוחר יותר היא חיברה למנגינה מילים, ואת השיר שרו לראשונה חבריה מירושלים, צמד "הדודאים". (מתוך שיר אחד ביום בפייסבוק) |
عنوان |
לילה טוב |
---|---|
المؤدي |
חן, שולה |
من |
כפתור ופרח |
شركة التسجيل |
תל אביב : CBS |
تاريخ الإنتاج |
[1971] |
القائمون على العمل |
חבקין, דרורה 1934-1995 (מלחין, מחבר) חן, שולה 1947- (מבצע) |
الفني |
Songs, Hebrew |
لغة |
heb |
رقم النظام |
997009938614305171 |
תנאי השימוש:
قد يُحظر نسخ المادة واستخدامها للنشر، التوزيع، الأداء العلنيّ، البثّ، إتاحة المادة للجمهور على الإنترنت أو بوسائل أخرى، إنتاج عمل مشتقّ من المادة (على سبيل المثال، ترجمة العمل وتعديله أو معالجته)، بصيغة إلكترونية أو آلية، من دون الحصول على إذن مسبق من مالك حقوق التأليف والنشر ومن مالكي المجموعة.
لاستيضاح إمكانية استخدام المادة، يرجى ملء استمارة الاستفسار عن حقوق التأليف والنشر
معلومات إضافية:
قد تكون المادة خاضعة لحقوق التأليف والنشر و/ أو شروط اتفاقية.
إذا كنت تعتقد/ين أنّه قد وقع خطأ في المعطيات الواردة أعلاهُ، أو أنّك تعتقد/ين أنّ هناك انتهاكًا لحقوق التأليف والنشر بشأن هذه المادة، فيرجى التوجُّه إلينا من خلال الاستمارة التالية.
أتعرفون المزيد عن هذا العنصر؟ وجدتم خطأ ما؟