audio items
zemer
العودة إلى نتائج البحث

Komimds i Bevimos

لتكبير النص لتصغير النص
  • تسجيل تجاري
يرجى الانتباه، نظرًا للقيود المفروضة على الاستخدام، لا يمكن مشاهدة هذه المادة إلا من مبنى المكتبة
تشغيل الأغاني بشكل متسلسل
עמוד שיר openModalIcon
prayersAlbomImg
  • 01.
    Jerusalem de oro
    3:42
  • 02.
    Aleluya
    3:24
  • 03.
    Senor del mundo
    3:02
  • 04.
    מחרוזת הבאנו שלום
  • 05.
    משיח
    4:19
  • 06.
    ברוך השם
    3:48
  • 07.
    UF Duyei Adonai
    2:40
  • 08.
    מורניקה
  • 09.
    Komimds i Bevimos
    3:00
  • 10.
    מחרוזת חסידית
  • 11.
    ליל סתיו
    2:47
  • 12.
    My Yiddishe Mame
    2:22
  • 13.
    הליכה לקיסריה
    2:11
  • 14.
    עושה שלום
    3:00
  • 15.
    התקוה
  • 16.
    אויפן פריפטשוק
تشغيل الأغاني بشكل متسلسل
playerSongImg
عنوان Komimds i Bevimos
عناوين إضافية Los Bilbilikos [recorded performance]
Tsour Michelo [recorded performance]
המילים הראשונות [ביצוע מוקלט]
השושנה פורחת [ביצוע מוקלט]
צור מי שלו אכלנו [ביצוע מוקלט]
צור משלו אכלנו [ביצוע מוקלט]
צור משלו [ביצוע מוקלט]

المؤدي Franco, Montserrat
من Shalom Israel
شركة التسجيل Pardesiya : Hataklit
تاريخ الإنتاج 2000
القائمون على العمل Franco, Montserrat 1976- (performer)
Koén-Sarano, Matilda 1939- (translator)
Tsur, Hayim (arranger of music)
الفني Musical traditions (Jewish), Ashkenazi
لغة heb
المدة الزمنية 00:03:00
ملاحظات Traditional tune.
רשומה זו נוצרה אוטומטית על סמך מאגר הנתונים של אקום, אם אתם מזהים טעות במידע או בקישור לשיר אנא עדכנו אותנו.
Traditional text.

رقم النظام 997008754812005171

תנאי השימוש:

حظر النسخ

قد يُحظر نسخ المادة واستخدامها للنشر، التوزيع، الأداء العلنيّ، البثّ، إتاحة المادة للجمهور على الإنترنت أو بوسائل أخرى، إنتاج عمل مشتقّ من المادة (على سبيل المثال، ترجمة العمل وتعديله أو معالجته)، بصيغة إلكترونية أو آلية، من دون الحصول على إذن مسبق من مالك حقوق التأليف والنشر ومن مالكي المجموعة.

لاستيضاح إمكانية استخدام المادة، يرجى ملء استمارة الاستفسار عن حقوق التأليف والنشر

معلومات إضافية:

تمّ تسليم المادة إلى المكتبة الوطنية وفقًا لقانون الكتب (الالتزام بتقديم التفاصيل وتحديدها) من سنة 2000، وقد تكون المادة خاضعة لحقوق التأليف والنشر.

إذا كنت تعتقد/ين أنّه قد وقع خطأ في المعطيات الواردة أعلاهُ، أو أنّك تعتقد/ين أنّ هناك انتهاكًا لحقوق التأليف والنشر بشأن هذه المادة، فيرجى التوجُّه إلينا من خلال الاستمارة التالية.

MARC RECORDS
عن
  • "צור משלו אכלנו" (או בקיצור "צור משלו") הוא זמר שנהגו לשיר בסעודת שבת, והתקבל בתפוצות ישראל. הזמר מבוסס על תוכנה של ברכת המזון. מחברו האלמוני חי, כנראה לא יאוחר מן המחצית השנייה של המאה הארבע-עשרה בצפון צרפת בימי הביניים. על אף שהפיוט התקבל ברוב הקהילות, יש שהתנגדו לשירתו, מחשש שבאמירתו יצאו ידי חובת ברכת המזון. לחן פופולרי למזמור הוא כמעט זהה לשיר הלאדינו Los Bibilicos (יש גם גרסה באנגלית "A Swallow Song" - "הסנונית").

أتعرفون المزيد عن هذا العنصر؟ وجدتم خطأ ما؟