שיר לשירה
אלאל, קורין | [2005]
דברי עכשיו ילדה אני שומעתכל העולם מקשיב למלמולךדברי מלאך שלי אני יודעתשלא תמיד הקשיבו לקולךדברו שפתיים יחפות דברו עינייםכל עוד חלב נוטף מחיוכךחבקי את כל פחדיי בשתי ידייךחבקי דובים גדולים מתוך שנתך[ב]עולם חדש וטוב אני אתן לךכבר במבט כחול את מגלהכמה חשוב לראות פתאום חצי ירחקורץ צהוב-צהוב מתוך האפלה תהיי קטנה מאומה לא יפגע בךסיכת פרפר קשורה בשערךתהיי קטנה מאומה לא יברח לךאני אהיה גדולה גם בשבילךדברו שפתיים יחפות דברו עינייםכל עוד חלב נוטף מחיוכךחבקי את כל פחדיי בשתי ידייךחבקי דובים גדולים מתוך שנתך[ב]עולם חדש וטוב אני אתן לךכבר במבט כחול את מגלהכמה חשוב לראות פתאום חצי ירחקורץ צהוב-צהוב מתוך האפלה |
מילותיו של יהונתן גפן יצאו לאור בספר הילדים "הכבש השישה-עשר" בשנת 1978. הלחן של קורין אלאל הוקלט לראשונה בשנת 1981 בעיבוד של עדי ישעיה אך לא תפס את אוזני הקהל. בשנת 1989 הקליטה אלאל את השיר מחדש במסגרת אלבומה המצליח "אנטארקטיקה" בעיבודה של יהודית רביץ. יחד עם הצלחת האלבום כולו זכה גם השיר לפופולריות גדולה בקרב הקהל. השיר בוצע על-ידי אסף אמדורסקי בשנת 1998 במסגרת מופע לכבוד שיריה של אלאל וכן בשנת 2005 על-ידי מירי מסיקה לקראת מצעד השירים השנתי של גלגלצ. לשיר גם קיימת גרסה בצרפתית (Mon petit bout de tout) בביצועה של הזמרת אורליקה ובתרגום קורין אלאל. את השיר כתב יהונתן גפן לבתו שירה. בניגוד לנימה הצינית והחדה שמאפיינת את שיריו של גפן בדרך-כלל, השיר מביע אינטימיות קרובה וכנה בין אב לבתו ומבטא תקווה אמיתית לעולם טוב ויפה. בשיר מתוארת מערכת גומלין עדינה בה האב מבטיח "עולם חדש וטוב אני אתן לך", ובו-בזמן מבקש מבתו התינוקת נחמה: "חבקי את כל פחדיי בשתי ידייך". מאז הפיגוע הטראומטי שהתרחש בשנת 2015 במצעד הגאווה בירושלים, השיר מזוהה עם זכרה והנצחתה של הנערה שירה בנקי ז"ל שנרצחה בפיגוע. מאז ועד היום קורין אלאל מקפידה להקדיש את השיר בהופעותיה לשירה זו. |
عنوان |
שיר לשירה |
---|---|
عناوين إضافية |
Mon petit bout [recorded performance] עולם חדש וטוב אני אתן לך [ביצוע מוקלט] מון פטיט בו [ביצוע מוקלט] שירה [ביצוע מוקלט] |
المؤدي |
אורליקה |
من |
אורליקה |
شركة التسجيل |
ת"א תל אביב : נענע דיסק |
تاريخ الإنتاج |
[2006] |
القائمون على العمل |
אלאל, קורין 1955- (מלחין) גפן, יהונתן 1947-2023 (מחבר) ירדני, טל 1976- (מעבד מוזיקלי) אורליקה (מתרגם, מבצע) |
لغة |
heb |
المدة الزمنية |
00:03:20 |
ملاحظات |
רשומה זו נוצרה אוטומטית על סמך מאגר הנתונים של אקום, אם אתם מזהים טעות במידע או בקישור לשיר אנא עדכנו אותנו |
رقم الرف |
CD/12291 |
رقم النظام |
990041187480205171 |
תנאי השימוש:
قد يُحظر نسخ المادة واستخدامها للنشر، التوزيع، الأداء العلنيّ، البثّ، إتاحة المادة للجمهور على الإنترنت أو بوسائل أخرى، إنتاج عمل مشتقّ من المادة (على سبيل المثال، ترجمة العمل وتعديله أو معالجته)، بصيغة إلكترونية أو آلية، من دون الحصول على إذن مسبق من مالك حقوق التأليف والنشر ومن مالكي المجموعة.
لاستيضاح إمكانية استخدام المادة، يرجى ملء استمارة الاستفسار عن حقوق التأليف والنشر
معلومات إضافية:
تمّ تسليم المادة إلى المكتبة الوطنية وفقًا لقانون الكتب (الالتزام بتقديم التفاصيل وتحديدها) من سنة 2000، وقد تكون المادة خاضعة لحقوق التأليف والنشر.
إذا كنت تعتقد/ين أنّه قد وقع خطأ في المعطيات الواردة أعلاهُ، أو أنّك تعتقد/ين أنّ هناك انتهاكًا لحقوق التأليف والنشر بشأن هذه المادة، فيرجى التوجُّه إلينا من خلال الاستمارة التالية.
أتعرفون المزيد عن هذا العنصر؟ وجدتم خطأ ما؟