-
1.
CD-12872_V0U_01
-
2.
CD-12872_V0U_02
-
3.
CD-12872_V0U_03
-
4.
CD-12872_V0U_04
-
5.
CD-12872_V0U_05
-
6.
CD-12872_V0U_06
-
7.
CD-12872_V0U_07
-
8.
CD-12872_V0U_08
-
9.
CD-12872_V0U_09
-
10.
CD-12872_V0U_10
-
11.
CD-12872_V0U_11
-
12.
CD-12872_V0U_12
-
13.
CD-12872_V0U_13
-
14.
CD-12872_V0U_14
-
15.
CD-12872_V0U_15
-
16.
CD-12872_V0U_16
-
17.
CD-12872_V0U_17
-
18.
CD-12872_V0U_18
-
19.
CD-12872_V0U_19
-
20.
CD-12872_V0U_20
-
21.
CD-12872_V0U_21
-
22.
CD-12872_V0U_22
-
23.
CD-12872_V0U_23
-
24.
CD-12872_V0U_24
-
25.
CD-12872_V0U_25
-
26.
CD-12872_V0U_26
-
27.
CD-12872_V0U_27
-
28.
CD-12872_V0U_28
-
29.
CD-12872_V0U_29
-
30.
CD-12872_V0U_30
-
31.
CD-12872_V0U_31
-
32.
CD-12872_V0U_32
عناوين إضافية |
Anatolian lullabies |
---|---|
شركة التسجيل |
Turkey : Kalan |
تاريخ الإنتاج |
[2006] |
القائمون على العمل |
Duygulu, Melih 1967- (writer of supplementary textual content) |
الفني |
Songs, Turkish,Lullabies,Folk songs |
وصف مادي |
1 audio disc (73 minutes) : digital 4 3/4 in. + 1 booklet (79 pages : illustrations). |
لغة |
tur |
ملاحظات |
Booklet contains program notes in Turkish and English by Melih Duygulu, and bibliographic references. Sung in Turkish, Arabic, Armenian, Greek, Kormanji Kurdish, Ladino, Laz, Modern Syriac, Romani, Sorani Kurdish, and Zaza. |
ملاحظة عن المحتوى |
Ninne desem uyur'mola / Bayan S. (2:50) -- Bebği nazlı büyüttüm / Sabahat Avşar (5:00) -- Kırmızı gül demet demet / Aysun Gültekin (5:59) -- Ninnilerin beni yakar (1:45) Dandini dandini dasdana (1:31) / Melda Duygulu -- Alma attım yuvarlandı (3:33) Aktaş diye belediğim (3:50) / Aynur Doğan -- Bebek uyur beşikte / Ülkü Yörükoğlu (2:38) -- Adalardan çıktım yayan / Muzaffer Akgün (3:52) -- Nenni kuzum / Güllü Özcan, Sevim Tunç (1:37) -- Sen bir güzel meleksin / Gülay Sürmeli (1:00) -- Nenni deyip de nennilemedim / Kara Sultan (2:00) -- Bebek seni belemedim (:26) Hele helesi var bunun (:17) / Naciye Duygulu -- Çift kızlar ninnisi / Feride Demirel (1:26) -- Hayniri ninni / Rahme Kahraman (:45) -- Deveyi deveye çattım / Osmaniyeli (1:36) -- Nenni deyip belediğim / Emine Muktat (:48) -- Bar bar genem / Tatyana Bostan (Ermenice) (2:47) -- Durme durme / Hadass Pal-Yarden (Yahudice) (3:51) -- Lay lay / Ayfer Düzdaş (Sornice) (2:44) -- Alta alta / Berta Aguado, Hadas Pal-Yarden(Yehudice) (3:18) -- Foça'dan ninni / İrini Boyacı (Rumca) (1:00) -- Miçay purol (1:10) Dandin dana dina (:44) / Melda Duygulu (Çingenece) -- Nanni nanni / Babilonya (Süryanice) (6:42) -- Nani-lore / Esmehan Yılmaz, Fatma Aktaş (Kürtçe) (2:15) -- Nani niyazi / Firdevs Yağici (Lazca) (1:17) -- Nani / Zele Dida (Lazca) (:51) -- Nani / Çibarina Rife (Lazca) (:53) -- Ay cenini / Suphiye Öcal (Arapça) (:47) -- Zorik / Şebnem Boral (Zazaca) (2:16). |
ملاحظة المشاركين |
Various performers. |
ملاحظات لغوية |
Sung in Turkish, Arabic, Armenian, Greek, Kormanji Kurdish, Ladino, Laz, Modern Syriac, Romani, Sorani Kurdish, and Zaza. |
رقم الرف |
CD 12872 |
رقم النظام |
990041072050205171 |
תנאי השימוש:
حظر النسخ
قد يُحظر نسخ المادة واستخدامها للنشر، التوزيع، الأداء العلنيّ، البثّ، إتاحة المادة للجمهور على الإنترنت أو بوسائل أخرى، إنتاج عمل مشتقّ من المادة (على سبيل المثال، ترجمة العمل وتعديله أو معالجته)، بصيغة إلكترونية أو آلية، من دون الحصول على إذن مسبق من مالك حقوق التأليف والنشر ومن مالكي المجموعة.
لاستيضاح إمكانية استخدام المادة، يرجى ملء استمارة الاستفسار عن حقوق التأليف والنشر
معلومات إضافية:
قد تكون المادة خاضعة لحقوق التأليف والنشر و/ أو شروط اتفاقية.
إذا كنت تعتقد/ين أنّه قد وقع خطأ في المعطيات الواردة أعلاهُ، أو أنّك تعتقد/ين أنّ هناك انتهاكًا لحقوق التأليف والنشر بشأن هذه المادة، فيرجى التوجُّه إلينا من خلال الاستمارة التالية.
MARC RECORDS
أتعرفون المزيد عن هذا العنصر؟ وجدتم خطأ ما؟