audio items
zemer
العودة إلى نتائج البحث

אני נושא עמי

لتكبير النص لتصغير النص
  • تسجيل أثنوجرافي
تشغيل الأغاني بشكل متسلسل
  • 01.
    נגונים
  • 02.
    מלאו אסמנו בר
  • 03.
    עוד שדי פורח
  • 04.
    שיר השדה
  • 05.
    החליל
  • 06.
    אורחה במדבר
  • 07.
    יצאנו אט
  • 08.
    זמר לספינה
  • 09.
    הן אפשר
  • 10.
    שיר אפור
  • 11.
    אני נושא עמי
  • 12.
    שיר המחנה
  • 13.
    אנחנו שרים לך
  • 14.
    וכתתו חרבותם לאתים
  • 15.
    כל אחד
  • 16.
    הליכה לקיסריה
تشغيل الأغاني بشكل متسلسل
عنوان אני נושא עמי
عناوين إضافية אני נושא עימי [ביצוע מוקלט]
אתחלתא: אני נושא עמי את צער השתיקה [ביצוע מוקלט]
אני נושא עימי את צער השתיקה [ביצוע מוקלט]

المؤدي זהבי, הלל; ארגוב, גבי
من ניגונים - קונצרט משירי דוד זהבי
تاريخ الإنتاج 2005
القائمون على العمل זהבי, דוד 1910-1977 (מלחין)
אורלנד, יעקב 1914-2002 (מחבר)
זהבי, הלל (זמר, מבצע)
ארגוב, גבי (מבצע)
ملاحظة حول المكان والوقت אולם וינטראוב
הספרייה הלאומית
ירושלים ; ו' באדר ב' תשס"ה
17.03.2005.
الفني Songs, Hebrew
لغة heb
ملاحظة المشاركين בביצוע הלל זהבי וגבי ארגוב.
رقم الرف CD 04701 (11)
رقم النظام 990039380650205171

תנאי השימוש:

حظر النسخ

قد يُحظر نسخ المادة واستخدامها للنشر، التوزيع، الأداء العلنيّ، البثّ، إتاحة المادة للجمهور على الإنترنت أو بوسائل أخرى، إنتاج عمل مشتقّ من المادة (على سبيل المثال، ترجمة العمل وتعديله أو معالجته)، بصيغة إلكترونية أو آلية، من دون الحصول على إذن مسبق من مالك حقوق التأليف والنشر ومن مالكي المجموعة.

لاستيضاح إمكانية استخدام المادة، يرجى ملء استمارة الاستفسار عن حقوق التأليف والنشر

معلومات إضافية:

قد تكون المادة خاضعة لحقوق التأليف والنشر و/ أو شروط اتفاقية.

إذا كنت تعتقد/ين أنّه قد وقع خطأ في المعطيات الواردة أعلاهُ، أو أنّك تعتقد/ين أنّ هناك انتهاكًا لحقوق التأليف والنشر بشأن هذه المادة، فيرجى التوجُّه إلينا من خلال الاستمارة التالية.

MARC RECORDS
عن
  • כשהיה יעקב אורלנד בן 5, ניצל מפוגרום אכזרי שהתרחש בעיירת מגוריו באוקראינה. כמה מבני משפחתו נרצחו לנגד עיניו. אותות הטראומה חלחלו לרבים משיריו, לרוב לא באופן מפורש. השיר "אני נושא עמי" שפורסם בספרו הראשון "אילן ברוח" (1939) עוסק בניסיונות לשכוח, להדחיק ולברוח מהזיכרונות ומהמראות המזוויעים להם היה עד. הצירוף "צער השתיקה" מתייחס, כפי הנראה, לשתיקה שהצילה אותו כשהסתתר בזמן שהפורעים רצחו את קרוביו. בעולמו של אורלנד הבוגר, מוכה האימה, השושנים קמלו, והחיוך הוא מנת חלקם של הרחובות בלבד, לא של האנשים. האמירה "בחלומות ההם נרדים את עברנו" מבטאת את הרצון להדחיק את העבר. אבל הדובר יודע שההדחקה היא זמנית בלבד: "עד שיום אחד, גבוה ומוכר / ייפול שוב בנשיקות על צווארנו". במילים אחרות, אורלנד מביע תקווה שיום אחד יוכל להשלים עם העבר, ושהפגישה המחודשת עמו תתגלה כפחות קשה ומאיימת, בדומה לפגישת עשיו ויעקב, שנפלו זה על צווארי זה, התנשקו ובכו. את השיר הלחין דוד זהבי כעשור לאחר שפורסם, ולמרות שבוצע בפי חנה רובינא על במות שונות לאחר הלחנתו, הוא הוקלט לראשונה באמצע שנות ה-70', סמוך למותו של המלחין, ע"י שלמה ארצי.

    השיר נכלל בספר שיריו הראשון של יעקב אורלנד "אילן ברוח" שיצא ב-1938 והוא הולחן על ידי דוד זהבי זמן קצר לאחר פרסומו. חנה רובינא שרה אותו במסיבות של אנשי "הבימה" בסוף שנות ה-30. אולם הקלטתו הראשונה התבצעה רק ב-1977 לאחר ששלמה ארצי קיבל אותו מרעייתו של זהבי, שהגדירה אותו כשיר נשכח. ארצי גאל את השיר והקליט אותו לאלבום משירי דוד זהבי "שלא יגמר לעולם..." שהוגש למלחין ממש בהיותו על ערש דווי והוא בן 67. כמו כן השיר יצא באלבומו של שלמה ארצי "מקום" (מתוך עמוד ה-YouTube של השיר).
وسوم

أتعرفون المزيد عن هذا العنصر؟ وجدتم خطأ ما؟