audio items
zemer
العودة إلى نتائج البحث

Folksongs in the East European Jewish Tradition

لتكبير النص لتصغير النص
  • تسجيل تجاري
يرجى الانتباه، نظرًا للقيود المفروضة على الاستخدام، لا يمكن مشاهدة هذه المادة إلا من مبنى المكتبة
تشغيل الأغاني بشكل متسلسل
  • 01.
    Bin ikh mir a shayndel
  • 02.
    Tsvishn di berg di grine
  • 03.
    Oyfn brik, intarn brik
  • 04.
    Libe mentshn, 'ert mikh oys
  • 05.
    Nekhtn bay makht
  • 06.
    Ikh fun mir aroy
  • 07.
    Veh ikh bin draytsn yor alt gevom
  • 08.
    I shumyt
  • 09.
    Dus talesl
  • 10.
    Elye-nuve
  • 11.
    Shvartsinke karshalak
  • 01.
    Oyf di vegalakh
  • 02.
    Dortn in veldl
  • 03.
    Pije kuba do jakuba
  • 04.
    Vinter iz geveyna groyser shturemvint
  • 05.
    Gey mayn zin
  • 06.
    Geyt a grinekatshke
  • 07.
    Geboyrn bin ikh mir
  • 08.
    Ver zhe klapt dort
  • 09.
    Eyn shatkhn
  • 10.
    Ikh getmir fin shenk oys
  • 11.
    S'iz a mul geveyn a pastekhl
  • 12.
    There was once a little sheperd
  • 13.
    Akh Odessa
تشغيل الأغاني بشكل متسلسل
عناوين إضافية פאלקסלידער אין דער מיזרח-אייראפעישער טראדיציע
شركة التسجيل New York : Global Village
تاريخ الإنتاج 1986
القائمون على العمل Nirnberg, Miriam
الفني Songs, Yiddish
وصف مادي 1 audio cassette folded sheet.
لغة yid
ملاحظات אוסף צ'רלי ברנהאוט.
ملاحظة عن المحتوى Bin ikh mir a shayndel (I am a tailor) -- Tsvishn di berg di grine (Between the green mountains) -- Oyfn brik, intarn brik (On the bridge, under the trees) -- Libe mentshn, 'ert mikh oys (Dear people, hear me out) -- Nekhtn bay makht (Di bord) (Last night) (The beard) -- Ikh fun mir aroys (Vyo-vyo ferdalakh) (I set out) (Giddy-up horses) -- Veh ikh bin draytsn yor alt gevom (When I was thirteen years old) -- I shumyt (It's noisy) -- Dus talesl (The prayer shawl) -- Elye-nuve (Elijah the prophet) -- Shvartsinke karshalak (Black cherries)
side 2: Oyf di vegalakh (On the paths) -- Dortn in veldl (There in the forest) -- Pije kuba do jakuba (Jim drinks th james) -- Vinter iz geveyna groyser shturemvint (During winter there was a big gale) -- Gey mayn zin (Ven di zin vein kumen tsurik) (Go my son) (When all our sons return) -- Geyt a grinekatshke (Along walks a green duck) -- Geboyrn bin ikh mir (I was born) -- Ver zhe klapt dort (Who is knocking there) -- Eyn shatkhn (Di mashke) (A Matchmaker) (The whiskey) -- Ikh getmir fin shenk oys (I leave the inn) -- S'iz a mul geveyn a pastekhl (Dos pastekhl) There was once a little sheperd (The sheperd) -- Akh Odessa (Oh Odessa).

رقم الرف Y 15215
رقم النظام 990038775620205171

תנאי השימוש:

حظر النسخ

قد يُحظر نسخ المادة واستخدامها للنشر، التوزيع، الأداء العلنيّ، البثّ، إتاحة المادة للجمهور على الإنترنت أو بوسائل أخرى، إنتاج عمل مشتقّ من المادة (على سبيل المثال، ترجمة العمل وتعديله أو معالجته)، بصيغة إلكترونية أو آلية، من دون الحصول على إذن مسبق من مالك حقوق التأليف والنشر ومن مالكي المجموعة.

لاستيضاح إمكانية استخدام المادة، يرجى ملء استمارة الاستفسار عن حقوق التأليف والنشر

معلومات إضافية:

قد تكون المادة خاضعة لحقوق التأليف والنشر و/ أو شروط اتفاقية.

إذا كنت تعتقد/ين أنّه قد وقع خطأ في المعطيات الواردة أعلاهُ، أو أنّك تعتقد/ين أنّ هناك انتهاكًا لحقوق التأليف والنشر بشأن هذه المادة، فيرجى التوجُّه إلينا من خلال الاستمارة التالية.

MARC RECORDS

أتعرفون المزيد عن هذا العنصر؟ وجدتم خطأ ما؟