audio items
zemer
العودة إلى نتائج البحث

הי הג'יפ הי הג'יפ

لتكبير النص لتصغير النص
يرجى الانتباه، نظرًا للقيود المفروضة على الاستخدام، لا يمكن مشاهدة هذه المادة إلا من مبنى المكتبة
تشغيل الأغاني بشكل متسلسل
עמוד שיר openModalIcon
prayersAlbomImg
  • 01.
    בלבולי לשון
  • 01.
    ההסטוריה חוזרת אלינו שום דבר לא אבד
  • 02.
    על זה אפשר לשיר
  • 02.
    האמיני יום יבוא
  • 03.
    כשיחזור אלי מן הקרב כשיחזור האיש שאוהב
  • 03.
    הי הג'יפ הי הג'יפ
  • 04.
    מיכל שלי
  • 04.
    החפש תם
  • 05.
    ילדות שלי
  • 05.
    הן אפשר הן אפשר שיהיה זה פשוט
  • 06.
    רבנו גרן
  • 07.
    הכל בגלל האהבה
  • 08.
    בדרך ששת הימים
  • 09.
    צו השעה
  • 10.
    שיר שמח
  • 11.
    טנגו
  • 12.
    הצ'יזבטרון - חישטרון
تشغيل الأغاني بشكل متسلسل
playerSongImg
عنوان הי הג'יפ הי הג'יפ
عناوين إضافية אתחלתא: הי הבט נא איזה לילה [ביצוע מוקלט]
المؤدي ירקוני, יפה; אופיר, שייקה
من הזמנים האלה
شركة التسجيل פרדסיה : התקליט
تاريخ الإنتاج 2001
القائمون على العمل פרשקו, שמואל 1914-1990 (מלחין)
חפר, חיים 1925-2012 (מחבר)
ירקוני, יפה 1925-2012 (זמר, מבצע)
אופיר, שייקה 1928-1987 (זמר, מבצע)
الفني Songs, Hebrew
لغة heb
رقم الرف CD 03874
رقم النظام 990026382890205171

תנאי השימוש:

حظر النسخ

قد يُحظر نسخ المادة واستخدامها للنشر، التوزيع، الأداء العلنيّ، البثّ، إتاحة المادة للجمهور على الإنترنت أو بوسائل أخرى، إنتاج عمل مشتقّ من المادة (على سبيل المثال، ترجمة العمل وتعديله أو معالجته)، بصيغة إلكترونية أو آلية، من دون الحصول على إذن مسبق من مالك حقوق التأليف والنشر ومن مالكي المجموعة.

لاستيضاح إمكانية استخدام المادة، يرجى ملء استمارة الاستفسار عن حقوق التأليف والنشر

معلومات إضافية:

تمّ تسليم المادة إلى المكتبة الوطنية وفقًا لقانون الكتب (الالتزام بتقديم التفاصيل وتحديدها) من سنة 2000، وقد تكون المادة خاضعة لحقوق التأليف والنشر.

إذا كنت تعتقد/ين أنّه قد وقع خطأ في المعطيات الواردة أعلاهُ، أو أنّك تعتقد/ين أنّ هناك انتهاكًا لحقوق التأليف والنشر بشأن هذه المادة، فيرجى التوجُّه إلينا من خلال الاستمارة التالية.

MARC RECORDS
عن
  • השיר "הג'יפ" נכתב על ידי חיים חפר והולחן על ידי שמואל פרשקו בשנת 1948, וכתוב כמערכון-שיר, שמתאר נסיעה חווייתית ומלאת הרפתקאות על גבו של ג'יפ צבאי ואת השיחה שמתפתחת בין החיילות הנוסעות בו לצד הנהג שלהן.
    ההשראה לשיר היתה "חיות הנגב" שמה של פלוגת הג'יפים של צה"ל, שפעלה בעיקר בנגב, שם היה צורך ברכבים ממונעים שיסיירו על פני שטחים נרחבים במהירות גבוהה. כמו כן, השיר משקף את ההתפעלות הרבה בקרב הלוחמים שהוקצו לתפעל את הרכב הצבאי האמריקאי כשהגיע לארץ, וניתן לומר שאווירת הריגוש, הסיכון והחוויה מושפעת מההילה האמריקאית שאפפה את הרכב החדשני ואת האופן שבו נתפסה ארצות הברית, בשיא עוצמתה, בעשורים שלאחר מלחמת העולם השניה.
    השיר התפרסם לראשונה בביצוע שייקה אופיר ונעמי פולני במסגרת התוכנית השלישית של להקת הצ'יזבטרון - "הפלמ"חניק מחפש את המחר", ובשנת 1978, הוקלט השיר לראשונה, בביצוע אריק לביא ושלישיית שוקולד-מנטה-מסטיק, שכללה את ירדנה ארזי, רותי הולצמן ותמי עזריה (ובהמשך את תמי לופטין שהחליפה את עזריה).


أتعرفون المزيد عن هذا العنصر؟ وجدتم خطأ ما؟