עטור מצחך זהב שחור
רכטר, יוני; איינשטיין, אריק; רביץ, יהודית; אלאל, קורין | [1977]
עָטוּר מִצְחֵךְ זָהָב שָׁחוֹר.(אֵינֶנִּי זוֹכֵר אִם כָּתְבוּ כָּךְ בְּשִׁיר).מִצְחֵךְ מִתְחָרֵז עִם עֵינַיִם וְאוֹר.(אֵינֶנִּי זוֹכֵר אִם חָרְזוּ כָּךְ בְּשִׁיר).אַךְ לְמִי שֶׁתִּהְיִי -חַיָּיו מְלֵאֵי שִׁיר.חֲלוּקֵךְ הַוָּרֹד צַמְרִירִי וָרַךְ.אַתְּ בּוֹ מִתְעַטֶּפֶת תָּמִיד לְעֵת לַיִל.לֹא הָיִיתִי רוֹצֶה לִהְיוֹת לָךְ אָח,לֹא נָזִיר מִתְפַּלֵּל לִדְמוּתוֹ שֶׁל מַלְאָךְוְרוֹאֶה חֲלוֹמוֹת עֲגוּמִים שֶׁל קְדֻשָּׁה –וּלְמוּלוֹ אַתְּ, אִשָּׁה.אַתְּ אוֹהֶבֶת לִהְיוֹת עֲצוּבָה וְשׁוֹתֶקֶת,לְהַקְשִׁיב לְסִפּוּר עַל קָרוֹב, עַל רָחוֹק.וַאֲנִי שֶׁלֹּא פַּעַם אַבִּיט בָּךְ בְּשֶׁקֶט,אֵין קוֹל וּדְבָרִים,שׁוֹכֵחַ הַכֹּל עַל אוֹדוֹת אֲחֵרִים.שׁוֹכֶנֶת נַפְשִׁי בֵּין כָּתְלֵי בֵּיתֵךְ.וּשְׁבוּיָה בֵּין כְּתָלַיִךְ מִמֶּנִּי נִפְרֶדֶתעֵת אֲנִי בְּגוּפִי נִפְרָד מִמֵּךְ.פָּרוּשׂ חֲלוֹמִי כְּמַרְבָד לְרַגְלַיִךְ.צַעֲדִי, אֲהוּבָה, עַל פְּרָחָיו פְּסִיעוֹתַיִךְ.לִבְשִׁי חֲלוֵּקְך הַוָּרֹד לְעֵת לַיִל.עוֹד מְעַט וְאָבוֹא אֵלַיִךְ. וּמִצְחֵךְהֶעָטוּר זָהָב שָׁחוֹריִקְרַב אֶל שְׂפָתַי כְּחָרוּז אֶל שִׁיר.אָז אֶלְחַשׁ בְּאָזְנַיִךְ עַד בֹּקֶר,עַד אוֹר,כְּשִׁכּוֹר:עָטוּר מִצְחֵךְ זָהָב שָׁחוֹר. |
מילותיו של השיר נכתבו על ידי המשורר אברהם חלפי בסוף שנות החמישים של המאה ה-20. השיר הולחן כ-20 שנה מאוחר יותר על ידי יוני רכטר, ופורסם לראשונה בשנת 1977 במסגרת אלבומו של אריק איינשטיין "ארץ ישראל הישנה והטובה חלק ג'". קולות הרקע בשיר בוצעו על ידי הזמרות קורין אלאל ויהודית רביץ, אבנר קנר ניצח על התזמורת ורכטר ניגן בפסנתר. אריק איינשטיין סיפר כי העבודה על השיר ארכה חודשים רבים, בעבודה משותפת שלו ושל יוני רכטר. רכטר סיפר בראיון כי התקשה עם הלחנת השורה "את אוהבת להיות עצובה ושותקת" – עד שאיינשטיין הציע לו להתייחס לכל אחת מהמילים בנפרד, תוך עצירה קצרה בין מילה למילה. בשנת 1988 נכלל השיר "עטור מצחך" באלבום "משירי אברהם חלפי" של איינשטיין ורכטר, בשינויי עיבוד קלים. אחד השינויים המשמעותיים הוא בשורה "לא נזיר מתפלל לדמותו של מלאך", שבהקלטה הראשונה מושרת על ידי איינשטיין, אלאל ורביץ, ואילו בהקלטה השנייה מושרת על ידי אלאל ורביץ בלבד. לדברי איינשטיין, בחירה עיבודית זו גורמת לחלק זה של השיר להישמע כדיאלוג בינו לבין זמרות הליווי. יוני רכטר מספר: "יש שם איזשהו סוד שמתחיל קודם כל בטקסט. חוץ מזה שהוא נפלא, הוא גם פלאי. יש בו משהו שמדבר לאנשים ברמה לא מודעת. אני לא חושב שאנשים כל כך יודעים מה זה 'עטור מצחך זהב שחור', אבל זה עושה להם משהו. לא צריך להתעמק בשביל להתחבר אליו. הדבר השני הוא כמובן הקול של אריק. שלישי, אני חושב שההפקה שם היא מעניינת. הקולות הם של רביץ, אלאל, אריק ושלי ועשיתי מין עיבוד שהוא כמו הקוראלים של באך. חלוקת הקולות בשיר היא לפי החוקים של מוזיקה קלאסית. יחד עם זאת, זהו שיר עממי ויכול להיות שהמיזוג הזה בין העממיות לקלאסיות, בארץ הזו שלנו, יחד עם המזל שהיה לנו, שנחה עלינו איזו רוח נכונה, הכל יחד יצר את זה". השיר זכה במקום הראשון במצעד "השיר הישראלי" ברדיו תל אביב ליום העצמאות ה-63, ובמקום הראשון במצעד שירי אריק איינשטיין שנערך ביום העצמאות ה-66, מספר חודשים לאחר פטירתו. |
عنوان |
עטור מצחך זהב שחור |
---|---|
المؤدي |
איינשטיין, אריק |
من |
משירי יוני רכטר |
شركة التسجيل |
תל אביב : PHONOKOL |
تاريخ الإنتاج |
2004 |
القائمون على العمل |
רכטר, יוני 1951- (מלחין) איינשטיין, אריק 1939-2013 (זמר, מבצע) חלפי, אברהם 1906-1980 |
الفني |
Love songs |
لغة |
heb |
ملاحظات |
קולות: יהודית רביץ, קורין אלאל, יוני רכטר |
رقم الرف |
CD 05478 |
رقم النظام |
990025480590205171 |
תנאי השימוש:
قد يُحظر نسخ المادة واستخدامها للنشر، التوزيع، الأداء العلنيّ، البثّ، إتاحة المادة للجمهور على الإنترنت أو بوسائل أخرى، إنتاج عمل مشتقّ من المادة (على سبيل المثال، ترجمة العمل وتعديله أو معالجته)، بصيغة إلكترونية أو آلية، من دون الحصول على إذن مسبق من مالك حقوق التأليف والنشر ومن مالكي المجموعة.
لاستيضاح إمكانية استخدام المادة، يرجى ملء استمارة الاستفسار عن حقوق التأليف والنشر
معلومات إضافية:
قد تكون المادة خاضعة لحقوق التأليف والنشر و/ أو شروط اتفاقية.
إذا كنت تعتقد/ين أنّه قد وقع خطأ في المعطيات الواردة أعلاهُ، أو أنّك تعتقد/ين أنّ هناك انتهاكًا لحقوق التأليف والنشر بشأن هذه المادة، فيرجى التوجُّه إلينا من خلال الاستمارة التالية.
أتعرفون المزيد عن هذا العنصر؟ وجدتم خطأ ما؟