[לדינו] שירים בספרדית יהודית. .הקלטת סקר
لتكبير النص لتصغير النص- تسجيل أثنوجرافي
- 1995 القيمين:
- ויך-שחק, שושנה (מקליט)
المؤدي |
פינחס, אמלי |
---|---|
تاريخ الإنتاج |
1995 |
القائمون على العمل |
פינחס, אמלי 1920- (זמר, מבצע) ויך-שחק, שושנה 1938- (מקליט) |
ملاحظة حول المكان والوقت |
רעננה 1995 February 14 |
الفني |
Songs, Ladino,Folk songs, Ladino,Wedding songs,Musical traditions (Jewish), Sephardi, Near Eastern and Balkan |
لغة |
heb;lad |
ملاحظات |
מסורת: ספרדים :המזרח הקרוב והבלקן / יון - פטיה מסורת: ספרדים :המזרח הקרוב והבלקן / יון - רודוס |
ملاحظة عن المحتوى |
היחידה כוללת 6 פריטים Bueno así viva, la cosuegra [recorded performance] (sephardim-greece) no 1 פריט 1: שיר חתונה לתצוגת הנדוניה Ande tadrates [recorded performance] (sephardim-greece) no 2 פריט 2: מלל על מבנה השיר, השיר הוקלט פעמיים פריט 3: מלל על החותנת Aide a echar mi suegra [recorded performance] (sephardim-greece) no 4 פריט 4: שיר דו שיח בין הכלה והחותנת, שיר זה למדה האינפורמנטית מאם אביה El rey tenía tres hijas [recorded performance] (sephardim-greece) no 5 פריט 5: הרומנסה DELGADINA Dolores tiene la reina [recorded performance] (sephardim-greece) no 6 פריט 6: הרומנסה של החותנת הרעה |
رقم الرف |
Y 06497-a |
رقم النظام |
990002280270205171 |
תנאי השימוש:
حظر النسخ
قد يُحظر نسخ المادة واستخدامها للنشر، التوزيع، الأداء العلنيّ، البثّ، إتاحة المادة للجمهور على الإنترنت أو بوسائل أخرى، إنتاج عمل مشتقّ من المادة (على سبيل المثال، ترجمة العمل وتعديله أو معالجته)، بصيغة إلكترونية أو آلية، من دون الحصول على إذن مسبق من مالك حقوق التأليف والنشر ومن مالكي المجموعة.
لاستيضاح إمكانية استخدام المادة، يرجى ملء استمارة الاستفسار عن حقوق التأليف والنشر
معلومات إضافية:
قد تكون المادة خاضعة لحقوق التأليف والنشر و/ أو شروط اتفاقية.
إذا كنت تعتقد/ين أنّه قد وقع خطأ في المعطيات الواردة أعلاهُ، أو أنّك تعتقد/ين أنّ هناك انتهاكًا لحقوق التأليف والنشر بشأن هذه المادة، فيرجى التوجُّه إلينا من خلال الاستمارة التالية.
MARC RECORDS
أتعرفون المزيد عن هذا العنصر؟ وجدتم خطأ ما؟