audio items
zemer
العودة إلى نتائج البحث

שטילער שטילער לאמיר שווייגן

لتكبير النص لتصغير النص
  • تسجيل أثنوجرافي
تشغيل الأغاني بشكل متسلسل
  • 01.
    שטילער שטילער לאמיר שווייגן
    4:14
  • 02.
    שטילער שטילער לאמיר שווייגן
    2:44
  • 03.
    ייד דו פארטיזאנער
    1:52
  • 04.
    וואס דארף איך האבן מער איך האב דאך אלץ פון געטא מיטגעבראכט מיטן גאנצן דלות דא ווייבל... אין א מזלדיקער שעה
    3:02
  • 05.
    איך וועל אייך חברים זינגען א ליד... וואס עס וויינט פון מיינט הארצן
    2:23
  • 06.
    געטא דירות
    4:06
  • 07.
    א יידיש קינד
    4:10
  • 08.
    איך בענק אהיים
    3:05
  • 09.
    פון דער ארבעט
    1:49
  • 10.
    די געטאס מאדאמען פארברענגען זיך ימען זיי מיינען עס איז יענע צייטן און היינט וואס זאל עס באטייטן
    1:52
  • 11.
    אין באראק אויפן הארטן סעניק ליג איך
    2:51
  • 12.
    די עלנטע מאמע
    1:58
  • 13.
    שלאף מיין קינד מיין קליינער מאך די אייגעלעך צו
    2:12
  • 14.
    פארטיזאנער-ליד
    2:11
  • 15.
    יוגנט-הימען
    2:33
  • 16.
    געטא
    2:24
  • 17.
    ניין און ניין און ניין
    3:21
  • 18.
    א שטראל דורך קראטעס
    4:16
  • 19.
    איך וויל נאך (נאר) איין מאל זען מיין היים
    3:29
  • 20.
    הער מיין קינד ווי ווינטן ברומען מאך די אויגן צו
    1:37
  • 21.
    מיין האפענונג איז נאך ניט פארלוירן
    3:08
  • 22.
    א יידישע מאמע
    2:02
  • 23.
    איך שטיי ביי דעם טייכעלע און קוק פארטרויערט
    2:15
  • 24.
    זינגט און טאנצט איר יידעלעך מאכט פריילעך דעם לעבן
    1:16
  • 25.
    [פאפורי פון געטא-לידער]
    5:49
  • 26.
    געהאט א מאל א היים א נעסט געלעבט זיך רויק פריי מיט טאטע מאמע
    3:50
  • 28.
    זאג ניט קיין מאל אז דו גייסט דעם לעצטן וועג
    2:01
  • 29.
    שאטנס
    3:29
  • 30.
    ווילנע שטאט פון גייסט און תמימות
    3:12
  • 31.
    יידישע שטעטעלע
    2:40
  • 32.
    מאך צו די אייגעלעך אט קומען פייגעלעך
    3:38
  • 33.
    צי דארף עס אזוי זיין צי מוז עס אזוי זיין
    3:07
  • 34.
    מיטן פייף וואכט אלץ אויף עס באוועגט זיך אלע שנעל געשווינד איך מאך מיר גרייט
    4:29
  • 35.
    דער אעראדראמשטשיק
    3:10
  • 36.
    עס ברענט ברידערלעך
    2:48
  • 37.
    טרעבלינקע
    2:23
  • 38.
    פרילינג נעם צו מיין טרויער
    3:50
  • 39.
    זאג ניט קיין מאל אז דו גייסט דעם לעצטן וועג
  • 39.
    פרילינג נעם צו מיין טרויער
    4:17
  • 40.
    Eto bylo v Moskve
    2:02
  • 41.
    פאר וואס איז דער הימל געווען נעכטן לויטער
    1:40
  • 42.
    ניין א קיין מאל ניין
    1:38
  • 43.
    אוי איז אונדזער לעבן היינט פארביטערט
    2:44
  • 44.
    עס גייט דער ליבער ווינטער עס כאפט א שרעק א מורא ניט קיין געלט
    2:01
  • 45.
    אין געטא הערשט היינט רו
    2:03
  • 46.
    חתונה
    1:36
  • 47.
    דאס עלנטע קינד
    2:54
  • 48.
    אונדזער ליד
    2:35
  • 49.
    מאריקא
    2:42
  • 50.
    געשען
    3:44
  • 51.
    חלוצים-ליד
    3:22
  • 52.
    איציק וויטענבערג
    2:48
تشغيل الأغاني بشكل متسلسل
عنوان שטילער שטילער לאמיר שווייגן
عناوين إضافية פאנאר [ביצוע מוקלט]
من [יידיש]
تاريخ الإنتاج 1946
القائمون على العمل תמיר, אלכסנדר 1931-2019 (מלחין)
וולקוויסקי, נח (מחבר)
קצ'רגינסקי, שמריהו 1908-1954
הועדה ההיסטורית המרכזית (מינכן)
ملاحظة حول المكان والوقت גרמניה
מינכן; 1946.
الفني Songs, Yiddish,Musical traditions (Jewish), Ashkenazi, Eastern-European
Lullabies

لغة yid
المدة الزمنية 00:04:14
ملاحظات נושא ישן: חורבן. געטא. ווילנע
נושא ישן: חורבן. לאגער. פאנאר
מסורת: אשכנזים :מזרח

ملاحظة المصدر ועדה הסטורית יהודית מרכזית, מינכן: העתקי תקליטי "יד ושם" : סימול מקורי: 52/294.
رقم الرف CD 03044-46
Y 01270-74
رقم النظام 990002295020205171

תנאי השימוש:

حظر النسخ

قد يُحظر نسخ المادة واستخدامها للنشر، التوزيع، الأداء العلنيّ، البثّ، إتاحة المادة للجمهور على الإنترنت أو بوسائل أخرى، إنتاج عمل مشتقّ من المادة (على سبيل المثال، ترجمة العمل وتعديله أو معالجته)، بصيغة إلكترونية أو آلية، من دون الحصول على إذن مسبق من مالك حقوق التأليف والنشر ومن مالكي المجموعة.

لاستيضاح إمكانية استخدام المادة، يرجى ملء استمارة الاستفسار عن حقوق التأليف والنشر

معلومات إضافية:

قد تكون المادة خاضعة لحقوق التأليف والنشر و/ أو شروط اتفاقية.

إذا كنت تعتقد/ين أنّه قد وقع خطأ في المعطيات الواردة أعلاهُ، أو أنّك تعتقد/ين أنّ هناك انتهاكًا لحقوق التأليف والنشر بشأن هذه المادة، فيرجى التوجُّه إلينا من خلال الاستمارة التالية.

MARC RECORDS
عن
  • פּוֹנָאר הוא שיר שנכתב בגטו וילנה באביב 1943, במסגרת תחרות יצירה מוזיקלית לעידוד חיי התרבות בגטו וילנה שערך באביב 1943 ארגון המוזיקאים בגטו. את השיר ביידיש חיבר שמֶרקֶה קצ'רגינסקי בעקבות בית בפולנית שכתב הרופא נח (לאון) וולקוביסקי, ללחן שחובר על ידי בנו בן ה-12, אלכסנדר (אַלֶק) וולקוביסקי (לימים אלכסנדר תמיר). השיר, הפותח במילים "שטילער, שטילער, לאָמיר שװײַגן, קבֿרים װאַקסן דאָ" ("שקט, שקט, בני נחרישה, כאן צומחים קברים"), הוא שיר ערש לילד שאביו נרצח בפונאר. השיר ראה אור בתרגום עברי מאת אברהם שלונסקי כבר ב-1945, חודשים מספר לאחר תום המלחמה. לאחר התחרות חיבר אביו, הרופא ד"ר נח (לאון) וולקוביסקי, בית אחד עבור היצירה, בפולנית, בשם "Cicho, cicho" ("צ'יחוֹ, צ'יחוֹ" – "שקט, שקט"). פעיל התרבות והמשורר שמֶרקֶה קצ'רגינסקי תרגם את המילים ליידיש, והוסיף שני בתים משלו.השיר הושר לראשונה בגטו על ידי הפרטיזנית קיילה קריצ'בסקי בערב שבו הרצה קצ'רגינסקי על "וילנה בספרות היהודית". לאחר מכן הוא הושר בקביעות על ידי הזמר אקסלרוד ומקהלת גטו וילנה, בניצוחו ובעיבודו של אברהם סְלֶפּ. כבר בגטו הוא תורגם לרוסית על ידי ר' גלין. ביידיש מוכר במיוחד ביצועו של סידור בלארסקי, ובישראל ביצועה של חוה אלברשטיין. בתרגום העברי נפוץ בעיקר ביצועה של צילה דגן.

وسوم

أتعرفون المزيد عن هذا العنصر؟ وجدتم خطأ ما؟