Kuentos del bel para abasho / Matilda Koen Sarano.
Matilda Koén-Sarano 1939-
كتابالعنوان |
The Jewish parrot [on order] : and other Judeo-Spanish tales = El papagayo djudio : i otras konsejikas djudeo-espanyolas / paintings, Aude Samama tales selected and retold by Francois Azar English translation and adaptation, Vanessa Pfister-Mesavage. [on order] : |
---|---|
عنوان بديل |
Papagayo djudio : i otras konsejikas djudeo-espanyolas |
الطبعة |
First edition July 2014 bilingual edition. |
مساهم |
Samama, Aude, 1977- (artist) Azar, François (compiler) Pfister-Mesavage, Vanessa (translator) |
الناشر |
Paris : Lior Editions |
تاريخ الإصدار |
2014 |
ملاحظات |
English and romanized Ladino. |
الشكل |
49 pages : color illustrations 32 cm. |
اللغة |
الانكليزية الإسبانية اليهودية |
رقم النظام |
990041082130205171 |
תנאי השימוש:
قد يُحظر نسخ المادة واستخدامها للنشر، التوزيع، الأداء العلنيّ، البثّ، إتاحة المادة للجمهور على الإنترنت أو بوسائل أخرى، إنتاج عمل مشتقّ من المادة (على سبيل المثال، ترجمة العمل وتعديله أو معالجته)، بصيغة إلكترونية أو آلية، من دون الحصول على إذن مسبق من مالك حقوق التأليف والنشر ومن مالكي المجموعة.
لاستيضاح إمكانية استخدام المادة، يرجى ملء استمارة الاستفسار عن حقوق التأليف والنشر
معلومات إضافية:
قد تكون المادة خاضعة لحقوق التأليف والنشر و/ أو شروط اتفاقية.
إذا كنت تعتقد/ين أنّه قد وقع خطأ في المعطيات الواردة أعلاهُ، أو أنّك تعتقد/ين أنّ هناك انتهاكًا لحقوق التأليف والنشر بشأن هذه المادة، فيرجى التوجُّه إلينا من خلال الاستمارة التالية.
أتعرفون المزيد عن هذا العنصر؟ وجدتم خطأ ما؟