אנטיגונה / סופוקלס ; תרגום: אלי מלכא.
סופוקלס
كتابהקבה משכלת את בנה פוליקסנה המועלית כקרבן על קבר אכילס, ובעצם אותו יום מגלה שבנה הקטן פולידורוס נרצח בידי ידיד המשפחה, פולימסטור. בעורמה ובאכזריות היא משיבה לפולימסטור מידה כנגד מידה, קוטלת את בניו לעיניו, ומעוורת אותו. זהו ספר עשירי בסדרת התרגומים של אהרן שבתאי למחזות יוונים. המתרגם הוסיף מבוא נרחב והערות, וכן נספח תרגומים הנוגעים לאוריפידס ולמחזה: קטעים מצפרדעים לאריסטופנס ומנאומו של ליסיאס כנגד מי שהביא לרצח אחיו.
العنوان |
הקבה / אוריפידס תרגם מיוונית עתיקה והוסיף מבוא והערות שמעון בוזגלו. |
---|---|
الطبعة |
מהד' א. |
مكان مرتبط |
Tel Aviv-Yafo (Israel)-place of publication |
مساهم |
בוזגלו, שמעון, 1962- |
الناشر |
[תל-אביב] : אור עם |
تاريخ الإصدار |
תשע"א 2011 |
ملاحظات |
ביבליוגרפיה: עמ' 26-23. |
Genre |
Greek drama |
سلسلة |
מחזה מקור |
الشكل |
119 עמודים 18 ס"מ. |
اللغة |
العبرية |
رقم النظام |
990034481670205171 |
תנאי השימוש:
قد يُحظر نسخ المادة واستخدامها للنشر، التوزيع، الأداء العلنيّ، البثّ، إتاحة المادة للجمهور على الإنترنت أو بوسائل أخرى، إنتاج عمل مشتقّ من المادة (على سبيل المثال، ترجمة العمل وتعديله أو معالجته)، بصيغة إلكترونية أو آلية، من دون الحصول على إذن مسبق من مالك حقوق التأليف والنشر ومن مالكي المجموعة.
لاستيضاح إمكانية استخدام المادة، يرجى ملء استمارة الاستفسار عن حقوق التأليف والنشر
معلومات إضافية:
قد تكون المادة خاضعة لحقوق التأليف والنشر و/ أو شروط اتفاقية.
إذا كنت تعتقد/ين أنّه قد وقع خطأ في المعطيات الواردة أعلاهُ، أو أنّك تعتقد/ين أنّ هناك انتهاكًا لحقوق التأليف والنشر بشأن هذه المادة، فيرجى التوجُّه إلينا من خلال الاستمارة التالية.
أتعرفون المزيد عن هذا العنصر؟ وجدتم خطأ ما؟