Early Karaite Bible commentaries.
Jacob Mann 1888-1940
مقالةالعنوان |
... Hebraica Biblia / Latina planeque nova Sebast. Munsteri tralatione [sic] ... Hebraicae veritat conformata : adiectis insuper è rabinorum com[m]entarijs annotationibus ... : & voces ambiguas & obscuriora quaeq[ue] elucidantibus. |
---|---|
عنوان بديل |
Veteris instrumenti Bible. Latin. 1534. |
مكان مرتبط |
Basel (Switzerland)-place of publication |
مساهم |
Münster, Sebastian, 1489-1552 Isingrin, M. (Michael), 1500-1557 Petri, Heinrich, 1508-1579 |
الناشر |
Basileae : Ex Officina Bebeliana, impendiis M. Isingrinii et H. Petri |
تاريخ الإصدار |
1534-1535 |
ملاحظات |
כותר נוסף: מקדש יי. כרך 2 יצא בשם: אצר ישע. Hebrew text with Latin translation in parallel columns. Vol. 2 has title: Veteris instrumenti ... prophetarum oracula atq[ue] Hagiographa continens. Added Hebrew titles, and Hebrew opening words of some books, within ornamental borders. Printer's name from colophon, which reads: Ex Officina Bebeliana, impendiis H. Isingrinii et H. Petrri. Historical and ornamental initials printer's device at end of each volume catchwords. Signatures. Tooled leather binding on wooden boards. |
الشكل |
2 v. ([7], 795 leaves [i.e. 1604 p.] 32 cm. |
اللغة |
اللاتينية |
رقم النظام |
990017773610205171 |
תנאי השימוש:
يُسمح بنسخ المادة لأي غرض واستخدامها لأي غرض.
لا حاجة للتوجّه إلى المكتبة الوطنية للحصول على إذن باستخدام المادة.
معلومات إضافية:
تخضع هذه المادة للملكيّة العامّة (Public Domain) ولا تسري عليها حقوق التأليف والنشر المتّبعة في دولة إسرائيل.
وجب الانتباه إلى أنّ قواعد حقوق التأليف والنشر قد تختلف من دولة إلى أخرى ولذلك، إذا كنت ترغب/ترغبين في استخدام المادة خارج دولة إسرائيل، عليك التحقق من قواعد حقوق التأليف والنشر حسب القانون الساري في الدولة المعنية.
إذا كنت تعتقد/ين أنّه قد وقع خطأ في المعطيات الواردة أعلاهُ، أو أنّك تعتقد/ين أنّ هناك انتهاكًا لحقوق التأليف والنشر بشأن هذه المادة، فيرجى التوجُّه إلينا من خلال الاستمارة التالية
أتعرفون المزيد عن هذا العنصر؟ وجدتم خطأ ما؟