audio items
zemer
العودة إلى نتائج البحث

לאמיר ביידע א ליבע (פירן) שפילן

لتكبير النص لتصغير النص
  • تسجيل أثنوجرافي
تشغيل الأغاني بشكل متسلسل
  • جزء 1
  • 01.
    משהלע מיין פריינד
    2:43
  • 02.
    ווען דער רבי זאגט זיי
    4:12
  • 03.
    קוליס
    3:34
  • 04.
    אין די ווינטערנעכט קאלטע פלעגט מיר מיין באבע מיין אלטע מעשהלעך דערציילן
    3:49
  • 05.
    אוי דארטן... איבער דעם וואסערל
    1:05
  • 06.
    דאס זאנגל
    1:32
  • 07.
    אין דעם ווייטן (קאלטן) סיביר ווו דער הימל (איז תמיד) כמארע שווארץ
    1:04
  • 09.
    דער פסוק
    1:27
  • 10.
    דארטן אונטער דעם שטיין אין דער טיפער ערד
    1:51
  • 12.
    דאס פריילעכע שניידערל (דער פריילעכער שניידער)
  • 13.
    מענטשן גאט זאל אייך אפהיטן
    2:00
  • 14.
    מיר זיינען גוטע ברידער
    1:12
  • 15.
    חצות
  • 16.
    טאג אזוי ווי נאכט ליג איך און טראכט
    2:56
  • 16.
    אוי די ליבע זי האט מיך פארפירט
    2:56
  • 17.
    ביי די היינטיקע צייטן בין איך מיר א מאן
    2:06
  • 18.
    א שדכן צו זיין... איז פון גאט א ברכה
    1:11
  • 19.
    כלהניו זאל מרחם זיין דער שוכן-במרומים
  • 20.
    ווו ביסטו געווען טאכטער דו ליבסטע
  • 21.
    איך קום אריין צו מיינס א גוטן ברודער אין שטוב
    2:06
  • 22.
    שא שא עס זאל זיין שטיל
    1:02
  • 23.
    אוי וויי גלייב מיך לעבן אז דאס לעבן לויפט גיך
    1:48
  • 24.
    נגון
    1:03
  • 25.
    זאל שוין קומען די גאולה
  • 26.
    הארשל איז געווען איינער פון די גרויסע
    1:41
  • 27.
    וואס געדאגהט ווער געדאגהט איך דאגה קיין מאל ניט
  • 28.
    אוי וויי מאמע אוי ווי מיין לעבן
    2:20
  • 29.
    די בייקע אדער די פאלשע האפענונג
    7:00
  • 30.
    פארהאסט מיין קינד דעם קאפיטאליסט
    1:44
  • 31.
    יברכך השם וישמרך גאט זאל דיר בענטשן און היטן
  • 32.
    זומער אין א פינצטערן אוונט
    1:20
  • 33.
    אוי איך האב שוין ניט קיין כוח ביי מיין ארבעט איינצוזיצן
    1:20
  • 34.
    אויף דעם ים (וואסערל) בלאזט (ווייעט, טרייבט) א ווינט <ווינטעלע>
  • جزء 2
  • 01.
    לאמיר ביידע א ליבע (פירן) שפילן
تشغيل الأغاني بشكل متسلسل
عنوان לאמיר ביידע א ליבע (פירן) שפילן
من [יידיש]
تاريخ الإنتاج 1948
القائمون على العمل סטונהיל, בן 1906-1965 (מקליט)
ملاحظة حول المكان والوقت ארצות הברית
ניו יורק
מלון "מרסיי".
1948
summer.
الفني Songs, Yiddish,Musical traditions (Jewish), Ashkenazi, Eastern-European
Songs, Hebrew

لغة heb
ملاحظات נושא ישן: סוזשעט : פראפעסיעס. נייטערקע, שניידער
נושא ישן: סוזשעט : ליבע. שבועה, שווערן
נושא ישן: סוזשעט : מיליטער דינסט. פריזיוו, מאביליזאציע
From the Ben Stonehill collection of Jewish folksongs. Recorded at Hotel Marseilles, New York City, 1948.
מסורת: אשכנזים :מזרח

ملاحظة المصدر מספר שיר באוסף סטונהיל : 1053.
رقم الرف YC 00994
YC 00995
رقم النظام 990028069560205171

תנאי השימוש:

حظر النسخ

قد يُحظر نسخ المادة واستخدامها للنشر، التوزيع، الأداء العلنيّ، البثّ، إتاحة المادة للجمهور على الإنترنت أو بوسائل أخرى، إنتاج عمل مشتقّ من المادة (على سبيل المثال، ترجمة العمل وتعديله أو معالجته)، بصيغة إلكترونية أو آلية، من دون الحصول على إذن مسبق من مالك حقوق التأليف والنشر ومن مالكي المجموعة.

لاستيضاح إمكانية استخدام المادة، يرجى ملء استمارة الاستفسار عن حقوق التأليف والنشر

معلومات إضافية:

قد تكون المادة خاضعة لحقوق التأليف والنشر و/ أو شروط اتفاقية.

إذا كنت تعتقد/ين أنّه قد وقع خطأ في المعطيات الواردة أعلاهُ، أو أنّك تعتقد/ين أنّ هناك انتهاكًا لحقوق التأليف والنشر بشأن هذه المادة، فيرجى التوجُّه إلينا من خلال الاستمارة التالية.

MARC RECORDS
عن
  • שיר אהבה מן המאה ה-19, במקור ביידיש. חלק מן הלחן דומה ללחנים של זמירות שבת. וריאנט פורסם באוסף שך גינזבורג ומרק, 1901.

وسوم

أتعرفون المزيد عن هذا العنصر؟ وجدتم خطأ ما؟