Hebrew melodies / by Lord Byron.
George Gordon Byron Byron Baron, 1788-1824
الملصقספר זה הוא לקט נבחר משיריו של הסופר והמשורר הנודע רוברט לואיס סטיבנסון. עתה, לבסוף, זוכה קהל הקוראים הישראלי להתוודע ללבוש העברי לשירתו של אחד הכותבים היותר אהודים ומושכי הלב בשירה האנגלית; שירה קסומה ומכמירת לב ובה שירי טבע, שירי נדודים, שירי ילדות ובלדות. מלאכת התרגום צלחה להריק את תכני הפיוט של שירים נודעים אלה, תוך נאמנות למקור וברוב השראה. האפשרות הניתנת להכיר לראשונה בעברית כתיבה זו של סטיבנסון היא אירוע משמעותי לקורא שוחר השירה. -- כריכה אחורית
العنوان |
לקט שירים / רוברט לואי סטיבנסון ערך, תרגם והוסיף אחרית דבר: יהודה שחר. |
---|---|
مكان مرتبط |
Israel-place of publication |
مساهم |
שחר, יהודה (מתרגם) |
الناشر |
[ישראל] : סטימצקי |
تاريخ الإصدار |
2014 |
Genre |
English poetry |
الشكل |
64 עמודים 21 ס"מ. |
اللغة |
العبرية |
رقم النظام |
990037051830205171 |
קישורים |
תמונה קדמית (גרסה מוקטנת) תמונה אחורית תמונה קדמית |
תנאי השימוש:
قد يُحظر نسخ المادة واستخدامها للنشر، التوزيع، الأداء العلنيّ، البثّ، إتاحة المادة للجمهور على الإنترنت أو بوسائل أخرى، إنتاج عمل مشتقّ من المادة (على سبيل المثال، ترجمة العمل وتعديله أو معالجته)، بصيغة إلكترونية أو آلية، من دون الحصول على إذن مسبق من مالك حقوق التأليف والنشر ومن مالكي المجموعة.
لاستيضاح إمكانية استخدام المادة، يرجى ملء استمارة الاستفسار عن حقوق التأليف والنشر
معلومات إضافية:
قد تكون المادة خاضعة لحقوق التأليف والنشر و/ أو شروط اتفاقية.
إذا كنت تعتقد/ين أنّه قد وقع خطأ في المعطيات الواردة أعلاهُ، أو أنّك تعتقد/ين أنّ هناك انتهاكًا لحقوق التأليف والنشر بشأن هذه المادة، فيرجى التوجُّه إلينا من خلال الاستمارة التالية.
أتعرفون المزيد عن هذا العنصر؟ وجدتم خطأ ما؟