audio items
zemer
Back to search results

Open your closed door

Enlarge text Shrink text
  • Commercial recording
Due to restrictions related to copyright, this item is only viewable from within the National Library building.
Play songs in order
עמוד שיר openModalIcon
prayersAlbomImg
  • Part 1
  • 01.
    Una pastora
    2:06
  • 03.
    Nochas Nochas
    3:35
  • 04.
    Dos amantes
    2:08
  • 05.
    Ven Kerida
    2:21
  • 06.
    Una muchacha en Selanika
    4:07
  • 06.
    Puncha puncha
    2:26
  • 07.
    La serena
    1:55
  • 08.
    Yo en la prison. Tu en la flores
    2:07
  • 09.
    De edad de kinze anyos
    2:15
  • 10.
    La Roza Enflorese
    1:45
  • 11.
    Dame la mano, palomba
    1:33
  • 12.
    Sos muy ermoza
    1:08
  • 13.
    Yendome para Marsilia
    1:14
  • 14.
    La vida do por el raki
    0:57
  • 15.
    Burdjula
    1:26
  • 16.
    Povereta muchachika
    2:28
  • 17.
    Se paseava Silvana
    1:48
  • 18.
    Avre tu puerta serrada
    1:54
  • 19.
    Arvoles yoran por luvias
    2:44
  • 20.
    Por una ninya
    1:41
  • 21.
    Tus ojikos, djoya mia
    1:41
  • 22.
    Una matika de ruda
    0:59
  • 23.
    Mi padre era de fransia
    1:10
  • 24.
    Morena me yaman
    2:55
  • 25.
    Entre las guertas
    3:18
  • 26.
    Mi suegra
    3:08
  • 27.
    En el verdjel de la reyna
    2:12
  • 28.
    Esta muntanya d'enfrente
    2:22
  • 29.
    Komo el pasharo ke bola
    2:06
  • 30.
    Yo en la prizion, tu en las flores
    3:01
  • Part 2
  • 01.
    אדון עולם
    2:09
  • 02.
    אדון עולם
    1:18
  • 03.
    לכה דודי
    2:30
  • 04.
    יגדל אלוהים חי
    2:22
  • 05.
    כתר
    1:20
  • 06.
    מזמור לדוד
    1:18
  • 07.
    נקדישך
    2:50
  • 08.
    אין כאלוהינו
    1:44
  • 09.
    אין כאלוהינו
    1:15
  • 10.
    יונה הומיה
    6:48
  • 11.
    יודוך רעיוני
    2:00
  • 12.
    שאו שערים
    1:25
  • 13.
    שוכנת בשדה
    1:33
  • 14.
    בורא עד אנה
    2:57
  • 15.
    Tenia yo
    2:40
  • 16.
    דון אמאדי
    2:53
  • 17.
    כבר בהיותי בת חמש עשרה
    2:22
  • 18.
    למה זה תבכי ילדונת
    3:21
  • 19.
    על סף דלתך
    1:30
  • 20.
    יעל
    2:46
  • 21.
    שלוש הן בנות הפלא
    3:08
  • 22.
    הקטנטנה הסמיקה
    2:03
  • 23.
    אל החלון אשא עיני
    1:47
  • 24.
    צל לא צל בליל פלא
    2:35
  • 25.
    במדינת הגמדים
    1:25
  • 26.
    עץ נטעתי
    1:33
  • 27.
    שיר הנהג
    1:30
  • 28.
    הרקפת
    1:50
  • 29.
    שיר הטייל
    1:18
  • 30.
    אייל
    1:31
  • 31.
    רוח רוח
    1:21
  • 32.
    יש לי אח קטן
    1:05
  • 33.
    עשרה כושים קטנים
    2:36
Play songs in order
playerSongImg
Title Avre tu puerta serrada
Additional Titles כותר בעברית: פתחי את דלתך
כותר נוסף: אברי טו פואירטה סיראדה
English title: Open your closed door

Performer Levy, Isaac; Regnier, Anatol
From שירת חייו של יצחק לוי
Record Company פרדסיה : התקליט
Creation Date 2001
Creators Levy, Isaac 1919-1977 (performer)
Regnier, Anatol 1945- (performer)
Genre Folk songs, Ladino
Language lad;heb
Duration 00:01:54
Notes רשומה זו נוצרה אוטומטית על סמך מאגר הנתונים של אקום, אם אתם מזהים טעות במידע או בקישור לשיר אנא עדכנו אותנו
Shelf Number PHONOKOL
System Number 990052870070205171

תנאי השימוש:

Prohibition of copying

It may be prohibited to copy the item and use it for publication, distribution, public performance, broadcasting, dissemination via the internet or by any other means, and creating a derivative work of the item (for example, translation, modification or adaptation) in any form or by any means, including digital or analog media without prior agreement of the copyright owner and/or the owner of the collection.

To check the use of an item, please complete the Inquiry for Copyright form.

Additional information:

The item was given to the National Library in accordance with the Books Law (obligation to deposit and specify details), 2000, and may be subject to copyright.

If you believe that there is an error in the information above, or in case of any concern of copyright infringement in connection with this item, contact us using the Inquiry for Copyright form.

MARC RECORDS
About
  • מקור השיר הוא בלדינו והוא תורגם גם לתורכית. זה שיר אהבה ששר אוהב לנערתו, הוא מבקש ממנה לפתוח את הדלת הנעולה כדי שיוכל לראות את האור במרפסת וכך ידע שהיא ראתה אותו. פתחי לי את דלתך הנעולה האור בחלונך דעך, את שלאהבה נוצרת בואי רוזה בואי ונברח. לא ביקשתי כי אם יופייך שטהור הוא ושקט. האל ביופיו חננך ואני רק אני בו אזכה. התרגום הוא מהדיסק "סמטאות ירושלים" רומנסות ספרדיות ופיוטים שיצא לאור ע"י יהודה עמנואל. ללחן הותאם ריקוד על ידי הכוריאוגרף רוני סימן טוב.

Have more information? Found a mistake?