Mi suegra
Levy, Kohava | 2001
גרסה בעברית [תרגום - מתוך הדיסק "שירת חייו" של יצחק לוי]Yo no puedo mas bivir con eya,Eya´s muy fuerte, mas que la muerte,Un dia me veré sin eya.Mi suegra, la negra,Con mi se dakileya.Un dia sentada com mi marido,Eya detrás como enemigo,Me dió un pilishkón, me dio un modrisko,Mas presto me veré sin eya.Mi suegra, la negra,Con mi se dakileya.Yo elmuera de quinze años [anyos],Ven tu, marido, ven me kerido,Avoda nido, tu me kerido,Mas presto me veré sin eya.Mi suegra, la negra,Con mi se dakileya.En los dias de la dulçura [dulsura]Eya ensembra l´amargura.El Güerko venga por soltura,Mas presto mе veré sin eyaMi suegra, la negra,Con mi se dakileya.גרסה בלאדינו [מקור - מתוך הדיסק Una noche al lunar]Mi suegra la negra Con mi se daquileya.Yo no puedo Mas bivir con ella. Ella's muy fuerte, Mas que la muerte. Mas presto me vere Sin ella.Mi suegra la negra Con mi se daquileya.Un dia asentada Con mi marido. Ella, com'un enemigo, M'echo pilisco, M'echo mudrisco, Mas presto me vere Sin ella.Mi suegra la negra Con mi se daquileya.גרסה בעברית [תרגום - מתוך הדיסק Una noche al lunar]החותנת הרעה שלי נטפלת אלי.איני יכולה לחיות איתה עוד.היא מאוד קשה, יותר מהמוות. שאראה את עצמי במהרה בלעדיה.החותנת הרעה שלי נטפלת אלי.יום אחד בישבי עם בעלי, היא, כמו אויב, צבטה אותי, נשכה אותי, שאראה את עצמי במהרה בלעדיה.החותנת הרעה שלי נטפלת אלי.גרסה באנגלית [תרגום - מתוך הדיסק Una noche al lunar]My mean mother in law Pesters me.I cannot Live with her any more. She's very difficult, More so than death. May I soon see myself Without her.My mean mother in law Pesters me.One day sitting With my husband, She, like an enemy, Pinched me, Bit me, May I soon see myself Without her.My mean mother in law Pesters me. |
The young wife complains about her mother-in-law who is a terrible person. She is a young bride and wants to spend time with her husband, but the husband's mother bothers them. |
Title |
Mi suegra, la negra |
---|---|
Performer |
Bessis, Sandra; Mc Lean, John |
From |
Chants judéo-espagnols |
Record Company |
Paris : ARB |
Creation Date |
p1992 |
Creators |
Bessis, Sandra (performer) Mc Lean, John (performer) |
Genre |
Musical traditions (Jewish), Sephardi Folk songs, Ladino |
Language |
lad |
Duration |
00:02:20 |
Notes |
Serpent. |
Shelf Number |
CD 01844 |
System Number |
997012681274305171 |
תנאי השימוש:
It may be prohibited to copy and use of the item for purposes of reproduction, publication, distribution, public performance, broadcasting, dissemination via the internet or by any other means, and creating a derivative work of the item (for example, translation, modification or adaptation) in any form or by any means, including digital or analog media, without prior agreement of the copyright owner and/or the owner of the collection.
To check the use of an item, please complete the Inquiry for Copyright form.
Additional information: The item may be subject to copyright and/or terms of agreement.
If you believe that there is an error in the information above, or in case of any concern of copyright infringement in connection with this item, contact us using the Inquiry for Copyright form.
Have more information? Found a mistake?