1970
Cohen, Avishai; Malka, Karen; Doari, Itamar; Kohavi, Tal; Daskal, Jonatan; Shapira, Yael; Bishari, Elyasaf; Barnes, Sherrod; Klain, Julia
ListenPerformer |
רפאל, אנה |
---|---|
Creation Date |
1970 |
Creators |
רפאל, אנה (זמר, מבצע) שילוח, אמנון 1928-2014 (מקליט) |
Note on Location and Date |
1970 August |
Genre |
Songs, Greek,Lullabies,Love songs,Wedding songs,Musical traditions (Jewish), Romaniot |
Physical Description |
1 סליל שמע : אנלוגי.. |
Language |
heb;fre;gre |
Notes |
שילוח: יון 2 הערה מנושא: חתנה. הכנת החתן והכלה, פריט 19 מסורת: מסורות מקומיות :רומניוטים / יון - אפירוס - יאנינה |
Content Note |
היחידה כוללת 16 פריטים 1 יחידה נוספת של סרט זה ניתנת לשליפה לפי מספר הסרט שיחה בצרפתית --- פריט 10 שיר ערש ביונית --- פריט 11, לאחריו שיחה בצרפתית ברוכים אתם קהל אמוני [ביצוע מוקלט] (רומניוטים) פריט 12, לברית מילה ברוך הבא בשם השם [ביצוע מוקלט] (רומניוטים) פריט 13, לברית מילה ואברהם זקן בן מאה שנה [ביצוע מוקלט] (רומניוטים) - יוונית פריט 14 השם אתה ידעת נגדך תאותי [ביצוע מוקלט] (רומניוטים) - יונית ועברית פריט 15, בעברית וביונית יא רבי יא רבי הנמצא גבוה ומסתכל נמוך [ביצוע מוקלט] (רומניוטים) - יוונית ועברית פריט 16, שיר לברית מילה סונאו מילו אסטילה [ביצוע מוקלט] (רומניוטים) פריט 17, ("שלחתי תפוח יפה לאהובי"). שיר חתונה ביוונית, לאחריו תרגום השיר ושיחה על תוכנו אספרי הטספרי פרדירה [ביצוע מוקלט] (רומניוטים) פריט 18 ("צפור לבנה מאוד"), שיר חתונה ביוונית שיחה על מנהגי חתונה --- פריט 19 שיר להלבשת הכלה ביוונית. הכלה נפרדת מהוריה ומבקשת את ברכתם --- פריט 20 קינה ביוונית --- פריט 21 שיר אהבה ביוונית ("ראיתי בחלומי בלילה זוג עיניים שחורות") --- פריט 22, לאחריו שיחה בצרפתית שיר תהלוכה ביוונית. ההורים והמוזמנים מלווים את הזוג --- פריט 23, לאחריו שיחה בצרפתית שיר לסעודת הנשואין ביוונית --- פריט 24 שיר המושר בשעת הכנת הנדוניה של הכלה --- פריט 25 |
Shelf Number |
YC 00270(10-25) |
System Number |
990002265190205171 |
תנאי השימוש:
It may be prohibited to copy and use of the item for purposes of reproduction, publication, distribution, public performance, broadcasting, dissemination via the internet or by any other means, and creating a derivative work of the item (for example, translation, modification or adaptation) in any form or by any means, including digital or analog media, without prior agreement of the copyright owner and/or the owner of the collection.
To check the use of an item, please complete the Inquiry for Copyright form.
Additional information: The item may be subject to copyright and/or terms of agreement.
If you believe that there is an error in the information above, or in case of any concern of copyright infringement in connection with this item, contact us using the Inquiry for Copyright form.
Have more information? Found a mistake?