audio items
zemer
Back to search results

שיר הפלמ"ח

Enlarge text Shrink text
  • Ethnographic Recording
Play songs in order
  • 01.
    וווהין זאל איך גיין
    1:47
  • 02.
    קיין ארץ-ישראל אהיים
    2:21
  • 03.
    שטיי אויף מיין פאלק דערוואך פון דיין דרימל
    2:00
  • 04.
    אמנם כן יצר סוכן
    2:05
  • 05.
    לשמוע אל הרנה ואל התפלה
    2:15
  • 06.
    צו דעם רבין איז געקומען א מיידעלע
  • 07.
    קיין ארץ פאר איך מארגן
  • 08.
    פריי... פאלעסטינע פריי
    1:00
  • 09.
    אבינו מלכנו חננו ועננו
    1:03
  • 10.
    ווו זיינען מיינע זיבן גוטע (יונגע) יאר (יארן)
  • 11.
    שטיין... טייערער שטיין דו ביסט דאך
    2:41
  • 12.
    סלוצק אוי סלוצק מיין שטעטעלע אך ווי איך בענק נאך דיר
    2:41
  • 13.
    מיר פארן אויף טראמווייען
  • 14.
    ישראליק (שרוליק)
    1:08
  • 15.
    עס טומלט זיך אין די מלחמה
    1:18
  • 16.
    א נייעס אויף דער וועלט איז ארויסגעקומען היינט
    1:01
  • 17.
    זי הייסט ביילע סימאנעס דעלאנטא
    1:17
  • 18.
    אין דעם געסל אין ווארשע אין די פאלאנקעס
    1:01
  • 19.
    דער רבי מיט די פאות ער האט די גרעסטע דעות
    1:06
  • 20.
    דער וואסער-טרעגער
    1:03
  • 21.
    נינא
    1:26
  • 22.
    אין ווייטן גאר ווייטן עריטרעא
    2:00
  • 23.
    אין דער קוזניע ביי דעם פייער
  • 24.
    הער זיך אויס יאסעלע דו יאט
  • 25.
    פארבלייב מיט מיר
    1:55
  • 26.
    גייענדיק אין קאמף צו באפרייען דעם מארגן פון אפגרונט
    2:10
  • 27.
    מרש החיל העברי
    1:45
  • 28.
    שיר החיל
    2:42
  • 29.
    יום זה מכובד מכל ימים
    1:12
  • 30.
    הורה אין דבר
    1:31
  • 31.
    אם הופלנו לא נבהלנו
    1:02
  • 32.
    וידע העולם
    1:50
  • 33.
    הוי עד מתי יחיה עמנו בלי מולדת
    1:04
  • 34.
    שיר הפלמ"ח
    1:25
  • 35.
    מלאו אסמינו בר ויקבינו יין
  • 36.
    שירה הנער שיר עתידנו שיר התחדשות
  • 37.
    לאמיר טרינקען א לחיים איי-איי-איי
  • 38.
    מאירקע מיין זון
    6:38
  • 39.
    רבונו של עולם לאמיר מאכן א בייט
    2:02
Play songs in order
Title שיר הפלמ"ח
Additional Titles אתחלתא: מסביב יהום הסער [ביצוע מוקלט]
From [יידיש]
Creation Date 1948
Creators זהבי, דוד 1910-1977 (מלחין)
גלעד, זרובבל בן חיים 1912-1988
סטונהיל, בן 1906-1965 (מקליט)
Note on Location and Date ארצות הברית
ניו יורק
מלון "מרסיי".
1948
summer.
Genre Songs, Hebrew,Musical traditions (Jewish), Ashkenazi, Eastern-European
Songs, Hebrew

Language heb
Duration 00:01:25
Notes נושא ישן: פלמ"ח
From the Ben Stonehill collection of Jewish folksongs. Recorded at Hotel Marseilles, New York City, 1948.
מסורת: אשכנזים :מזרח

Source Note מספר שיר באוסף סטונהיל : 688.
Shelf Number YC 00985
System Number 990027796980205171

תנאי השימוש:

Prohibition of copying

It may be prohibited to copy and use of the item for purposes of reproduction, publication, distribution, public performance, broadcasting, dissemination via the internet or by any other means, and creating a derivative work of the item (for example, translation, modification or adaptation) in any form or by any means, including digital or analog media, without prior agreement of the copyright owner and/or the owner of the collection.

To check the use of an item, please complete the Inquiry for Copyright form.

Additional information: The item may be subject to copyright and/or terms of agreement.

If you believe that there is an error in the information above, or in case of any concern of copyright infringement in connection with this item, contact us using the Inquiry for Copyright form.

MARC RECORDS
About
  • המנון הפלמ"ח חובר על ידי זרובבל גלעד בקיץ 1942, בזמן שהיה חייל ב"תוכנית 200 השעות" - תוכנית האימונים הבסיסית של הפלמ"ח. גלעד נודע ככותב שירים, ומפקד האימון ביקש ממנו במהלך התוכנית לכתוב שיר על הנעשה בפלמ"ח, שיושמע בטקס הסיום. את השיר כתב גלעד תוך כדי שמירה, והוא הושר בטקס הסיום של התוכנית במנגינה סובייטית (По долинам и по взгорьям). רק מאוחר יותר, בשנת 1943, עם צירופה של קבוצת 'הנוער העובד והלומד' לשורות הפלמ"ח, הולחן השיר במנגינתו המוכרת כיום על ידי דוד זהבי לאחר שזרובבל גלעד, חברו, שלח לו את השיר. ישנן שני גרסאות לביצוע הבית השני של השיר - לאחר שהלחין אותו לראשונה, הרגיש זהבי שהשיר "דורש יותר עוז ותוקף וצעדה" ועל כן שינה את הלחן של השורות הראשונות בבית השני ורק לאחר מכן פרסם אותו. זהבי הוא גם זה שלימד את השיר בפלמ"ח. מילות השיר והלחן פורסמו בעיתון התנועה "במעלה" בשנת 1943 תחת השם "זמר הפלוגות" ובעלון הפלמ"ח בשנת 1944. מטעמי חשאיות לא נזכר שמו של הפלמ"ח בשיר, ובמקום המלים - "אנו, אנו הפלמ"ח!" נכתב - "אנו, ההולכים בסך!". השיר והלחן זכו לתהודה רחבה בשורות הארגון והפכו להמנון הבלתי רשמי של הפלמ"ח.

Tags

Have more information? Found a mistake?