audio items
zemer

שפוך חמתך

Enlarge text Shrink text
  • Radio Recording
  • Recording
Performer מקהלת קיבוץ נען
Creation Date 1954
Creators זהבי, דוד 1910-1977 (מלחין)
מקהלת קיבוץ נען (מבצע)
Note on Location and Date 30.10.1954
Genre Songs, Hebrew
Language heb
Notes מן ההגדה
הושר בכנס מקהלות בבאר שבע.

Shelf Number ZMR 06656
System Number 990039771280205171

תנאי השימוש:

Prohibition of copying

It may be prohibited to copy and use of the item for purposes of reproduction, publication, distribution, public performance, broadcasting, dissemination via the internet or by any other means, and creating a derivative work of the item (for example, translation, modification or adaptation) in any form or by any means, including digital or analog media, without prior agreement of the copyright owner and/or the owner of the collection.

To check the use of an item, please complete the Inquiry for Copyright form.

Additional information: The item may be subject to copyright and/or terms of agreement.

If you believe that there is an error in the information above, or in case of any concern of copyright infringement in connection with this item, contact us using the Inquiry for Copyright form.

MARC RECORDS
About
  • שיאו של חג הפסח הוא ליל הסדר, המצוין באופן מסורתי בחיק המשפחה לפי נוסח "ההגדה". קיימים הבדלים קטנים בנוסח ההגדה בעדות השונות, אך רב הדומה מן השונה. בראשית ימיה של התנועה הקיבוצית ביקשו ליצור חג חדש עבור היהודי החדש. הסדר עבר מן הבית אל חדר האוכל, הדגש הושם על הפן החקלאי של החג, נוצרו הגדות קיבוציות חדשות, ונוסד חג העומר. הסדר הקיבוצי שילב, לצד קריאה מן ההגדה החדשה, קטעי שירה ומחול, נגינה והמחזות. לשם כך חוברו שירים חדשים: חוברו לחנים חדשים לשירים מסורתיים מן המקורות, וחוברו שירים חדשים על אביב, על חקלאות, ועל ארץ ישראל. לדברי אריה בן גוריון, חבר קיבוץ בית השיטה ועורך ההגדה הקיבוצית המשותפת, "...ההגדה הקיבוצית מחודשת ומותאמת לחברתנו, לזמננו, למקומנו, לתפישתנו את ההיסטוריה מיציאת מצרים עד קום המדינה" (מתוך אתר קיבוץ בית השיטה).

    שיר זה פורסם על ידי הקבוץ המאוחד, הוועדה למוסיקה (שנה לא ידועה), עם הציון "פנימי".
Tags

Have more information? Found a mistake?