audio items
zemer
Back to search results
Additional Titles אתחלתא: על הנגב יורד ליל הסתו [ביצוע מוקלט]
פזמון: אך נזכר את כלם את יפי הבלורית [ביצוע מוקלט]

Performer עופרים, אסתר
Creation Date 1961
Creators ארגוב, סשה 1914-1995 (מלחין)
כהן, שמעון 1937- (מעבד מוזיקלי)
גורי, חיים 1923-2018 (מחבר)
עופרים, אסתר 1940- (מבצע)
רשות השידור. קול ישראל
Note on Location and Date 17/7/1961.
תל אביב.
Genre Songs, Hebrew,War songs
Songs, Hebrew

Language heb
Duration 00:03:55
Notes בהדרכת שמעון כהן.
מתוך אוסף קול ישראל.

Note on Participants אסתר רייכשטט עם להקה בהדרכת שמעון כהן.
Production Note המידע אודות ההקלטה הועתק מקטלוג קול ישראל.
Shelf Number MCD-0037 - 02
System Number 990026855280205171

תנאי השימוש:

Prohibition of copying

It may be prohibited to copy and use of the item for purposes of reproduction, publication, distribution, public performance, broadcasting, dissemination via the internet or by any other means, and creating a derivative work of the item (for example, translation, modification or adaptation) in any form or by any means, including digital or analog media, without prior agreement of the copyright owner and/or the owner of the collection.

To check the use of an item, please complete the Inquiry for Copyright form.

Additional information: The item may be subject to copyright and/or terms of agreement.

If you believe that there is an error in the information above, or in case of any concern of copyright infringement in connection with this item, contact us using the Inquiry for Copyright form.

MARC RECORDS
About
  • השיר נכתב בשנת 1948 במהלך מלחמת העצמאות לזכר החיילים שנפלו במהלך הקרבות. ובוצע על ידי הצ'יזבטרון שהיתה להקת הבידור של של הפלמ"ח. השיר אינו מפאר את הניצחון במלחמה, אלא מדגיש את הכאב על אובדן החברים, ואת הרעות שביניהם. רבים מחברי הפלמ"ח היו חברים מילדות

    בשנת 1971 הקדישה להקת הנח"ל את תוכניתה ה23 "הפלמחניק מחפש את המחר" לשירי הפלמ"ח וביניהם גם שיר הרעות. בביצוע המחודש, הפעם עם גיטרה ולא אקורדיון, שונו חלק מן המילים בשיר.למשל, במקום "יפי הבלורית והתואר" הושר "יפי הבלורית והטוהר" ובמקום "את נותרת בהירה ודולקת", הושר "את נותרת אדירה ודולקת". המחבר חיים גורי לא היה מרוצה מן השינוי במילים, כפי שהתבטא בערב שנערך לכבודו בספריה הלאומית ב29.2.16.
Tags

Have more information? Found a mistake?