audio items
zemer
Back to search results

אויפן פריפעטשיק ברענט א פייערל

Enlarge text Shrink text
  • Ethnographic Recording
Play songs in order
  • 01.
    נאך א גלעזל (גלעזעלע) טיי
  • 01.
    אויפן פריפעטשיק ברענט א פייערל
  • 02.
    דעם בעל-שם טובס זמרל
  • 03.
    ביי דעם וואלד
  • 04.
    אין א העל פרילינג-מארגן
  • 05.
    דיין האנט וואס פלעגט א טרייסט מיר שטענדיק געבן
  • 06.
    רייזעלע
  • 08.
    די זון פארגייט אין פלאמען
  • 02.
    מיין צימער האט פאר דיר
  • 03.
    שלש-סעודות
  • 05.
    עטעלע און מאטעלע
  • 07.
    אין דער קוזניע ביי דעם פייער
  • 08.
    מיט טרויער קלינגט
  • 10.
    רבנו תם (מנגר)
Play songs in order
Title אויפן פריפעטשיק ברענט א פייערל
Additional Titles דער אלף-בית [ביצוע מוקלט]
אלף-בית [ביצוע מוקלט]

Performer לנדאו, בינה
From [יידיש]
Creation Date 1957
Creators ורשבסקי, מרק מ. 1848-1907
לנדאו, בינה 1925-1988 (זמר, מבצע)
Note on Location and Date May 30
1957.
Genre Songs, Yiddish,Musical traditions (Jewish), Ashkenazi, Eastern-European
Children's songs

Language heb;eng;yid
Notes מסורת: אשכנזים :מזרח
Shelf Number Y 02490(1)
System Number 990026671540205171

תנאי השימוש:

Prohibition of copying

It may be prohibited to copy and use of the item for purposes of reproduction, publication, distribution, public performance, broadcasting, dissemination via the internet or by any other means, and creating a derivative work of the item (for example, translation, modification or adaptation) in any form or by any means, including digital or analog media, without prior agreement of the copyright owner and/or the owner of the collection.

To check the use of an item, please complete the Inquiry for Copyright form.

Additional information: The item may be subject to copyright and/or terms of agreement.

If you believe that there is an error in the information above, or in case of any concern of copyright infringement in connection with this item, contact us using the Inquiry for Copyright form.

MARC RECORDS
About
  • השיר מספר על "חדר" חמים, שבו בוערת אש בתוך האח והרב מלמד את התלמידים את האלפבית. השיר זה הפך לסמל של העולם היהודי הישן במזרח אירופה. השיר היידי המקורי, "דער אלף בית", פורסם על ידי שלום עליכם באוסף "יודישע פאלקסלידער פון מ. מ. ווארשאווסקי" בוורשה, 1901.
    השיר בחלקו מושר עד היום בחדרים חרדיים ללימוד אותיות האלף-בית, בחלק מהם לומדים את אותיות האלף-בית על ידי שירת האותיות במנגינת השיר. השיר מופיע בסרט "רשימת שינדלר" של סטיבן ספילברג, וכן הופיע כחלק מהעלילה במחזמר "טופלה טוטוריטו".
    השיר תורגם לעברית על ידי פסח קפלן, ופורסם חלקית לראשונה ב-1905 בספר "הזמיר". התרגום המלא, כולל שני הבתים האחרונים, מופיע בספרו "ספר הזמירות" מ-1913.


Tags

Have more information? Found a mistake?