audio items
zemer
Back to search results
Due to restrictions related to copyright, this item is only viewable from within the National Library building.
Play songs in order
עמוד שיר openModalIcon
prayersAlbomImg
  • 01.
    רעדעלע
  • 01.
    לכה דודי... שמור וזכור
  • 02.
    וואלעך
  • 02.
    יום הששי ויכלו השמים והארץ
  • 02.
    ברוך אלהינו שבראנו לכבודו
  • 03.
    נגון
  • 03.
    יד ענגה היתה לה
  • 04.
    הצבי ישראל
  • 04.
    נגון דבקות
  • 05.
    נגון דבקות
  • 06.
    נגון דבקות
  • 06.
    אהבת עולם בית ישראל
  • 07.
    נגון התועדות
  • 07.
    לאל ברוך נעימות
  • 08.
    תנו רבנן
  • 08.
    שמע ישראל
  • 09.
    על שלוש עברות מתות נשים בשעת לידתן
  • 09.
    נגון התועדות
  • 10.
    נגון וואלאך
  • 10.
    קדושה
  • 11.
    חבדניצע
  • 11.
    על חטא שחטאנו לפניך באנס וברצון
  • 12.
    אלי ציון ועריה כמו אשה בציריה
  • 12.
    רעדעלע
  • 13.
    סלח לנו אבינו כי חטאנו מחל לנו מלכנו כי פשענו
  • 13.
    נגון שמחה
  • 14.
    רעדעלע
  • 14.
    יעלה תחנוננו מערב ויבא שועתנו
  • 15.
    אשרי העם יודעי תרועה
  • 15.
    רעדעלע
  • 16.
    רעדעלע
  • 16.
    השכיבנו השם אלהינו
  • 17.
    נגון לשלש סעודות
  • 18.
    אין די ווינטערנעכט קאלטע פלעגט מיר מיין באבע מיין אלטע מעשהלעך דערציילן
  • 18.
    מי שברך... את כל הקהל הקדוש הזה
  • 19.
    איך וועל דיר דערציילן ווער דו ביסט
  • 19.
    לפיכך אנחנו חייבים להודות... למי שעשה
  • 20.
    אהבתי כי ישמע השם
  • 20.
    דארטן אין גאס איז דאך פינצטער און נאס
  • 21.
    עננו אבינו עננו עננו בוראנו עננו
  • 22.
    אתה הבדלת אנוש מראש... כי מי יאמר
  • 22.
    נא אוליצע דוויע קוריצי ס פעטוכאם דערוטסא
  • 23.
    דוינע
  • 23.
    אזמר בשבחין למיעל גו פתחין
  • 24.
    מיקיטקע
  • 24.
    [תהלים]
  • 25.
    וכל מאמינים שהוא אל אמונה
  • 25.
    קאטערינא מאלאדיצא
  • 26.
    השכיבנו אבינו לשלום
  • 27.
    סדר העבודה
  • 27.
    א פריינדלעכער אפשייד איז ביי איר מיר היינט
  • 28.
    א חזן א נאר
  • 29.
    גאט פון אברהם
  • 29.
    תהמות הדום
  • 30.
    דער אייביקער ייד
  • 30.
    קדיש
  • 31.
    טיש-ניגון
  • 31.
    מי שעשה נסים לאבותינו וגאל אותם
  • 32.
    בשם אלוהי העולם
  • 33.
    אחשורוש-שפיל
Play songs in order
playerSongImg
Title יד ענגה היתה לה
Performer גנסין, מיכאל
From Materials from the Zinoviy Kiselgof collection
Record Company Kiev, Ukraine : Vernadsky National Library of Ukraine ; Institute for Information Recording
Creation Date c2004
Creators שניאור, זלמן 1887-1959 (מחבר)
בערעגאווסקי, משה 1892-1961
קיסלגוף, זוסמן 1878-1939 (מקליט)
גנסין, מיכאל 1883-1957 (זמר, מבצע)
Note on Location and Date לנינגרד.
15 March 1927.
Genre Songs, Hebrew,Musical traditions (Jewish), Ashkenazi, Eastern-European,Musical traditions (Jewish)
Songs, Hebrew

Language heb
Notes ישנה הקדמה קצרה ברוסית לפני ביצוע השיר.
מסורת: אשכנזים :מזרח-ליטאים / רוסיה הלבנה
מסורת: ישראלים

Shelf Number CD 05537
System Number 990002327760205171

תנאי השימוש:

Prohibition of copying

It may be prohibited to copy and use of the item for purposes of reproduction, publication, distribution, public performance, broadcasting, dissemination via the internet or by any other means, and creating a derivative work of the item (for example, translation, modification or adaptation) in any form or by any means, including digital or analog media, without prior agreement of the copyright owner and/or the owner of the collection.

To check the use of an item, please complete the Inquiry for Copyright form.

Additional information: The item may be subject to copyright and/or terms of agreement.

If you believe that there is an error in the information above, or in case of any concern of copyright infringement in connection with this item, contact us using the Inquiry for Copyright form.

MARC RECORDS
About
  • "יד ענוגה" הוא שיר אהבה ערבי ממקור סורי או לבנוני, שהותאם למילותיו של זלמן שניאור לפני שנת 1914. מילות השיר התפרסמו לראשונה בשנת 1906 בחוברת "המעורר" בעילום שם אולם טעות זו תוקנה במהרה והם יוחסו למשורר זלמן שניאור, אשר כתב את השיר כבר בשנת 1902, בהיותו בן 15.
    הלחן הערבי שהותאמו לו מילות השיר הוא במקאם חיג'אז ללא משקל, אך בהיותם של העורכים המוסיקלים של השירונים בעלי השכלה מערבית העורכים המוסיקליים של הוצאות שבו התוים נכתבו התאימו אותו למשקל אירופי מרובע. המלים "הוי אמא" אינם של המשורר, הן נוספו בהשפעת הטקסטים הערביים של השירים שכללו את המלים "יא מאמא".


Tags

Have more information? Found a mistake?